< Psalms 87 >

1 A Psalme or song committed to the sonnes of Korah. God layde his foundations among the holy mountaines.
Ein Psalmlied der Kinder Korah. Sie ist fest gegründet auf den heiligen Bergen.
2 The Lord loueth the gates of Zion aboue all the habitations of Iaakob.
Der HERR liebet die Tore Zions über alle Wohnungen Jakobs.
3 Glorious things are spoken of thee, O citie of God. (Selah)
HERRLIche Dinge werden in dir geprediget, du Stadt Gottes. (Sela)
4 I will make mention of Rahab and Babel among them that knowe me: beholde Palestina and Tyrus with Ethiopia, There is he borne.
Ich will predigen lassen Rahab und Babel, daß sie mich kennen sollen. Siehe, die Philister und Tyrer samt den Mohren werden daselbst geboren.
5 And of Zion it shall be sayde, Many are borne in her: and he, euen the most High shall stablish her.
Man wird zu Zion sagen, daß allerlei Leute drinnen geboren werden, und daß er, der Höchste, sie baue.
6 The Lord shall count, when hee writeth the people, He was borne there. (Selah)
Der HERR wird predigen lassen in allerlei Sprachen, daß deren etliche auch daselbst geboren werden. (Sela)
7 Aswell the singers as the players on instruments shall prayse thee: all my springs are in thee.
Und die Sänger, wie am Reigen, werden alle in dir singen, eins ums andere.

< Psalms 87 >