< Psalms 87 >

1 A Psalme or song committed to the sonnes of Korah. God layde his foundations among the holy mountaines.
Par les fils de Koré. Psaume. Cantique. Il a fondé sa résidence sur les montagnes saintes.
2 The Lord loueth the gates of Zion aboue all the habitations of Iaakob.
L’Eternel aime les portes de Sion, mieux que toutes les demeures de Jacob.
3 Glorious things are spoken of thee, O citie of God. (Selah)
On parle magnifiquement de toi, ô ville de Dieu! (Sélah)
4 I will make mention of Rahab and Babel among them that knowe me: beholde Palestina and Tyrus with Ethiopia, There is he borne.
Je rappelle l’orgueilleuse Egypte et Babel à ceux qui me connaissent. Voici le pays des Philistins, Tyr ainsi que Cousch. "Un tel y est né!"
5 And of Zion it shall be sayde, Many are borne in her: and he, euen the most High shall stablish her.
Mais de Sion on dit: "Celui-ci et celui-là y sont nés!" C’Est le Très-Haut qui l’a affermie.
6 The Lord shall count, when hee writeth the people, He was borne there. (Selah)
L’Eternel, en inscrivant les nations, proclame: "Un tel y est né!" (Sélah)
7 Aswell the singers as the players on instruments shall prayse thee: all my springs are in thee.
Chanteurs et joueurs d’instruments de s’écrier: "Toutes mes sources de joie sont en toi!"

< Psalms 87 >