< Psalms 82 >

1 A Psalme committed to Aspah. God standeth in the assemblie of gods: hee iudgeth among gods.
Se yon sòm Asaf. Bondye kanpe nan mitan konsèy ki nan syèl la, li kanpe nan mitan bondye yo, l'ap jije.
2 How long wil ye iudge vniustly, and accept the persons of the wicked? (Selah)
Li di: -Kilè n'a sispann fè mechanste lè n'ap jije? Kilè n'a sispann achte figi mechan yo?
3 Doe right to the poore and fatherlesse: doe iustice to the poore and needie.
Pran defans pòv malere yo ak timoun ki san papa yo! Pran defans malere yo ak moun ki san sekou yo!
4 Deliuer the poore and needie: saue them from the hand of the wicked.
Delivre pòv malere ak endijan yo! Delivre yo anba men mechan yo.
5 They knowe not and vnderstand nothing: they walke in darkenes, albeit all the foundations of the earth be mooued.
Nou sòt, nou pa konprann anyen! N'ap mache nan fènwa. Pa gen jistis sou latè ankò!
6 I haue said, Ye are gods, and ye all are children of the most High.
Mwen te di se bondye nou ye, nou tout se pitit Bondye ki anwo nan syèl la nou ye.
7 But ye shall die as a man, and yee princes, shall fall like others.
Men, nou gen pou nou mouri tankou tout moun, wi, nou gen pou nou mouri tankou nenpòt chèf.
8 O God, arise, therefore iudge thou the earth: for thou shalt inherite all nations.
Leve non, Bondye, vin jije latè! Paske, se pou ou tout nasyon yo ye.

< Psalms 82 >