< Psalms 8 >

1 To him that excelleth on Gittith. A Psalme of Dauid. O Lord our Lord, how excellent is thy Name in all the worlde! which hast set thy glory aboue the heauens.
למנצח על-הגתית מזמור לדוד ב יהוה אדנינו-- מה-אדיר שמך בכל-הארץ אשר תנה הודך על-השמים
2 Out of the mouth of babes and suckelings hast thou ordeined strength, because of thine enemies, that thou mightest still the enemie and the auenger.
מפי עוללים וינקים-- יסדת-עז למען צורריך להשבית אויב ומתנקם
3 When I beholde thine heauens, euen the workes of thy fingers, the moone and the starres which thou hast ordeined,
כי-אראה שמיך מעשה אצבעתיך-- ירח וכוכבים אשר כוננתה
4 What is man, say I, that thou art mindefull of him? and the sonne of man, that thou visitest him?
מה-אנוש כי-תזכרנו ובן-אדם כי תפקדנו
5 For thou hast made him a little lower then God, and crowned him with glory and worship.
ותחסרהו מעט מאלהים וכבוד והדר תעטרהו
6 Thou hast made him to haue dominion in the workes of thine hands: thou hast put all things vnder his feete:
תמשילהו במעשי ידיך כל שתה תחת-רגליו
7 All sheepe and oxen: yea, and the beastes of the fielde:
צנה ואלפים כלם וגם בהמות שדי
8 The foules of the ayre, and the fish of the sea, and that which passeth through the paths of the seas.
צפור שמים ודגי הים עבר ארחות ימים
9 O Lord our Lord, howe excellent is thy Name in all the world!
יהוה אדנינו מה-אדיר שמך בכל-הארץ

< Psalms 8 >