< Psalms 79 >

1 A Psalme committed to Asaph. O God, the heathen are come into thine inheritance: thine holy Temple haue they defiled, and made Ierusalem heapes of stones.
亞薩的詩。 上帝啊,外邦人進入你的產業, 污穢你的聖殿,使耶路撒冷變成荒堆,
2 The dead bodies of thy seruats haue they giuen to be meat vnto foules of ye heauen: and the flesh of thy Saintes vnto the beastes of the earth.
把你僕人的屍首交與天空的飛鳥為食, 把你聖民的肉交與地上的野獸,
3 Their blood haue they shead like waters rounde about Ierusalem, and there was none to burie them.
在耶路撒冷周圍流他們的血如水, 無人葬埋。
4 Wee are a reproche to our neighbours, euen a scorne and derision vnto them that are round about vs.
我們成為鄰國的羞辱, 成為我們四圍人的嗤笑譏刺。
5 Lord, howe long wilt thou be angrie, for euer? shall thy gelousie burne like fire?
耶和華啊,這到幾時呢? 你要動怒到永遠嗎? 你的憤恨要如火焚燒嗎?
6 Powre out thy wrath vpon the heathen that haue not knowen thee, and vpon the kingdomes that haue not called vpon thy Name.
願你將你的忿怒倒在那不認識你的外邦 和那不求告你名的國度。
7 For they haue deuoured Iaakob and made his dwelling place desolate.
因為他們吞了雅各, 把他的住處變為荒場。
8 Remember not against vs the former iniquities, but make haste and let thy tender mercies preuent vs: for we are in great miserie.
求你不要記念我們先祖的罪孽,向我們追討; 願你的慈悲快迎着我們, 因為我們落到極卑微的地步。
9 Helpe vs, O God of our saluation, for the glorie of thy Name, and deliuer vs, and be mercifull vnto our sinnes for thy Names sake.
拯救我們的上帝啊,求你因你名的榮耀幫助我們! 為你名的緣故搭救我們,赦免我們的罪。
10 Wherefore should the heathen say, Where is their God? let him be knowen among the heathen in our sight by the vengeance of the blood of thy seruants that is shed.
為何容外邦人說「他們的上帝在哪裏」呢? 願你使外邦人知道你在我們眼前 伸你僕人流血的冤。
11 Let the sighing of the prisoners come before thee: according to thy mightie arme preserue the children of death,
願被囚之人的歎息達到你面前; 願你按你的大能力存留那些將要死的人。
12 And render to our neighbours seuen folde into their bosome their reproche, wherewith they haue reproched thee, O Lord.
主啊,願你將我們鄰邦所羞辱你的羞辱 加七倍歸到他們身上。
13 So wee thy people, and sheepe of thy pasture shall praise thee for euer: and from generation to generation we will set foorth thy praise.
這樣,你的民,你草場的羊, 要稱謝你,直到永遠; 要述說讚美你的話,直到萬代。

< Psalms 79 >