< Psalms 76 >

1 To him that excelleth on Neginoth. A Psalme or song committed to Asaph. God is knowen in Iudah: his Name is great in Israel.
Ki te tino kaiwhakatangi. Nekinoto. He himene, he waiata na Ahapa. E matauria ana te Atua i roto i a Hura, he nui tona ingoa i roto i a Iharaira.
2 For in Shalem is his Tabernacle, and his dwelling in Zion.
Kei Harema hoki tona tapenakara; kei Hiona tona nohoanga.
3 There brake he the arrowes of the bowe, the shielde and the sword and the battell. (Selah)
I whati i a ia i reira nga pere o te kopere, te whakangungu rakau, te hoari, me nga mea mo te whawhai. (Hera)
4 Thou art more bright and puissant, then the mountaines of pray.
Tera atu tou kororia, tou nui, i to nga maunga kirehe.
5 The stout hearted are spoyled: they haue slept their sleepe, and all the men of strength haue not found their hands.
Kua pahuatia te hunga ngakau toa, moe ana ratou i ta ratou moe; kihai ano i whai ringa tetahi o nga marohirohi.
6 At thy rebuke, O God of Iaakob, both the chariot and horse are cast a sleepe.
Na tau whakatupehupehu, e te Atua o Hakopa, i parangia ai te hariata me te hoiho e te moe.
7 Thou, euen thou art to be feared: and who shall stand in thy sight, when thou art angrie!
Ko koe, ina, ko koe e wehingia; ko wai hoki e tu ki tou aroaro ina riri koe?
8 Thou didest cause thy iudgement to bee heard from heauen: therefore the earth feared and was still,
Nau i rangona iho ai te whakawa i te rangi: wehi ana te whenua, whakaririka kau ana,
9 When thou, O God, arose to iudgement, to helpe all the meeke of the earth. (Selah)
I te aranga ake o te Atua ki te whakawa, ki te whakaora i te hunga mahaki katoa o te whenua. (Hera)
10 Surely the rage of man shall turne to thy praise: the remnant of the rage shalt thou restrayne.
He pono ka whai kororia koe i te riri o te tangata: mau ano e whitiki te toenga o te riri.
11 Vowe and performe vnto the Lord your God, all ye that be rounde about him: let them bring presents vnto him that ought to be feared.
Whakapuakina te kupu taurangi ki a Ihowa, ki to koutou Atua, whakamana hoki; e te hunga katoa i tetahi taha ona, i tetahi taha, mauria he hakari ki a ia, ka tika hoki te wehi ki a ia.
12 He shall cut off the spirit of princes: he is terrible to the Kings of the earth.
Mana e poro atu te wairua o nga rangatira: e matakuria ana ia e nga kingi o te whenua.

< Psalms 76 >