< Psalms 75 >

1 To him that excelleth. Destroy not. A Psalme or song committed toAsaph. We will prayse thee, O God, we will prayse thee, for thy Name is neere: therefore they will declare thy wonderous workes.
Al Vencedor: sobre No destruyas: Salmo de Asaf: Canción. Te alabaremos, oh Dios, alabaremos; que cercano está tu Nombre; cuenten tus maravillas.
2 When I shall take a conuenient time, I will iudge righteously.
Cuando tuviere la oportunidad, yo juzgaré rectamente.
3 The earth and all the inhabitantes thereof are dissolued: but I will establish the pillars of it. (Selah)
Se arruinaba la tierra y sus moradores; yo compuse sus columnas. (Selah)
4 I saide vnto the foolish, Be not so foolish, and to the wicked, Lift not vp the horne.
Dije a los locos: No os infatuéis; y a los impíos: No levantéis el cuerno.
5 Lift not vp your horne on high, neither speake with a stiffe necke.
No levantéis en alto vuestro cuerno; no habléis con soberbia.
6 For to come to preferment is neither from the East, nor from the West, nor from the South,
Porque ni de oriente, ni de occidente, ni del desierto solano viene el ensalzamiento.
7 But God is the iudge: he maketh lowe and he maketh hie.
Porque Dios es el juez; a éste abate, y a aquel ensalza.
8 For in the hand of the Lord is a cup, and the wine is red: it is full mixt, and he powreth out of the same: surely all the wicked of the earth shall wring out and drinke the dregges thereof.
Que la copa está en la mano del SEÑOR, y el vino es bermejo, lleno de mistura; y él derrama del mismo; ciertamente sus heces chuparán y tragarán todos los impíos de la tierra.
9 But I will declare for euer, and sing prayses vnto the God of Iaakob.
Mas yo anunciaré siempre, cantaré alabanzas al Dios de Jacob.
10 All the hornes of the wicked also will I breake: but the hornes of the righteous shalbe exalted.
Y quebraré todos los cuernos de los pecadores; los cuernos del justo serán ensalzados.

< Psalms 75 >