< Psalms 73 >

1 A Psalme committed to Asaph. Yet God is good to Israel: euen, to the pure in heart.
زەبوورێکی ئاساف. بێگومان خودا چاکە بۆ ئیسرائیل، بۆ دڵپاکەکان.
2 As for me, my feete were almost gone: my steps had well neere slipt.
بەڵام من خەریک بوو پێم بخزێت و زۆری نەمابوو هەنگاوم بخلیسکێت،
3 For I feared at the foolish, when I sawe the prosperitie of the wicked.
چونکە بەغیلیم بە لووتبەرزەکان برد، کە ئاسوودەیی بەدکارانم دی.
4 For there are no bandes in their death, but they are lustie and strong.
ترسیان لە مردن نییە، جەستەیان تەندروست و قەڵەوە.
5 They are not in trouble as other men, neither are they plagued with other men.
لە ڕەنجکێشانی مرۆڤ بەدەرن، وەک خەڵکی تێناکەون.
6 Therefore pride is as a chayne vnto them, and crueltie couereth them as a garment.
بۆیە لووتبەرزییان وەک ملوانکە لە مل کردووە و بەرگی توندوتیژییان پۆشیوە.
7 Their eyes stande out for fatnesse: they haue more then heart can wish.
خراپە لە دڵی بێ بەزەییانەوە دێت، لێکدانەوەی دڵیان بێ سنوورە.
8 They are licentious, and speake wickedly of their oppression: they talke presumptuously.
گاڵتەجاڕی دەکەن و بە خراپە دەدوێن، بە لووتبەرزییەوە باسی ستەم دەکەن.
9 They set their mouth against heauen, and their tongue walketh through the earth.
ڕووی دەمیان لە ئاسمان کردووە، زمانیشیان بەسەر زەویدا دەگێڕن.
10 Therefore his people turne hither: for waters of a full cup are wrung out to them.
بۆیە خەڵکی خۆیان دێنە لایان و باوەڕ بە قسەکانیان دەکەن.
11 And they say, Howe doeth God know it? or is there knowledge in the most High?
دەڵێن: «چۆن خودا دەزانێت؟ ئایا لەلای هەرەبەرز زانیاری هەیە؟»
12 Lo, these are the wicked, yet prosper they alway, and increase in riches.
ئەوەتا ئەمانە بەدکارن، هەمیشە لە خۆشیدان و سامانیان لە زیادبووندایە.
13 Certainely I haue clensed mine heart in vaine, and washed mine hands in innocencie.
بێگومان بە بێهوودە دڵی خۆمم بە پاکی ڕاگرتووە، دەستیشم بە بێگەردی شوشتووە.
14 For dayly haue I bene punished, and chastened euery morning.
بە درێژایی ڕۆژ لێم قەومابوو، هەتا بەرەبەیان تەمبێ کرابووم.
15 If I say, I will iudge thus, beholde the generation of thy children: I haue trespassed.
ئەگەر بە ڕاشکاوی قسەم دەکرد، ئەوا لەگەڵ منداڵەکانت ناپاک دەبووم.
16 Then thought I to know this, but it was too painefull for me,
کاتێک ویستم لەمە تێبگەم، بە ئەرکێکی سەختم بینی،
17 Vntill I went into the Sanctuarie of God: then vnderstoode I their ende.
هەتا چوومە ناو پیرۆزگای خودا، ئەوسا لە چارەنووسیان تێگەیشتم.
18 Surely thou hast set them in slipperie places, and castest them downe into desolation.
بە ڕاستی لە جێگایەکی خلیسک داتناون، تووشی وێرانیت کردوون.
19 How suddenly are they destroyed, perished and horribly consumed,
چۆن بە چاوتروکانێک وێران بوون، لە ترسان بە تەواوی لەناوچوون!
20 As a dreame when one awaketh! O Lord, when thou raisest vs vp, thou shalt make their image despised.
ئەی پەروەردگار، وەک خەون کاتی بەئاگا هاتنەوە، لە کاتی بەئاگایی وەک خەون ڕیسوایان دەکەیت.
21 Certainely mine heart was vexed, and I was pricked in my reines:
کاتێک دڵم تەنگ بوو، وەک شمشێر هەناومی بڕی،
22 So foolish was I and ignorant: I was a beast before thee.
گێل و نەزان بووم، لەلای تۆ وەک ئاژەڵم لێهات.
23 Yet I was alway with thee: thou hast holden me by my right hand.
لەگەڵ ئەوەشدا، من هەمیشە لەلای تۆم، دەستی ڕاستی منت گرت.
24 Thou wilt guide me by thy counsell, and afterward receiue me to glory.
بە ئامۆژگاریت ڕێنماییم دەکەیت، پاشان بۆ شکۆمەندیم دەبەیت.
25 Whom haue I in heauen but thee? and I haue desired none in the earth with thee.
بێجگە لە تۆ لە ئاسمان کێم هەیە؟ ئەگەر لەگەڵ تۆ بم، لەسەر زەویش هیچ نییە ئارەزووی بکەم.
26 My flesh fayleth and mine heart also: but God is the strength of mine heart, and my portion for euer.
جەسته و دڵم کۆتاییان پێدێت، بەڵام هەتاهەتایە هێزی دڵ و بەشی من خودایە.
27 For loe, they that withdrawe themselues from thee, shall perish: thou destroyest all them that goe a whoring from thee.
ئەوەتا ئەوانەی لە تۆ دوورن وێڵ دەبن، ئەوانەی ناپاکیت لەگەڵ بکەن دوایان دەبڕیتەوە.
28 As for me, it is good for me to draw neere to God: therefore I haue put my trust in the Lord God, that I may declare all thy workes.
بەڵام نزیکبوونەوە لە خودا بۆ من باشە، یەزدانی باڵادەستم کرد بە پەناگام، هەتا باسی هەموو کردەوەکانت بکەم.

< Psalms 73 >