< Psalms 72 >

1 A Psalme of Salomon. Give thy iudgements to the King, O God, and thy righteousnesse to the Kings sonne.
By Solomon. O God, Thy judgments to the king give, And Thy righteousness to the king's son.
2 Then shall he iudge thy people in righteousnesse, and thy poore with equitie.
He judgeth Thy people with righteousness, And Thy poor with judgment.
3 The mountaines and the hilles shall bring peace to the people by iustice.
The mountains bear peace to the people, And the heights by righteousness.
4 He shall iudge the poore of the people: he shall saue the children of the needie, and shall subdue the oppressor.
He judgeth the poor of the people, Giveth deliverance to the sons of the needy, And bruiseth the oppressor.
5 They shall feare thee as long as the sunne and moone endureth, from generatio to generation.
They fear Thee with the sun, and before the moon, Generation — generations.
6 He shall come downe like the rayne vpon the mowen grasse, and as the showres that water the earth.
He cometh down as rain on mown grass, As showers — sprinkling the earth.
7 In his dayes shall the righteous florish, and abundance of peace shalbe so long as the moone endureth.
Flourish in his days doth the righteous, And abundance of peace till the moon is not.
8 His dominion shall be also from sea to sea, and from the Riuer vnto the endes of the land.
And he ruleth from sea unto sea, And from the river unto the ends of earth.
9 They that dwell in ye wildernes, shall kneele before him, and his enemies shall licke the dust.
Before him bow do the inhabitants of the dry places, And his enemies lick the dust.
10 The Kings of Tarshish and of the yles shall bring presents: the Kings of Sheba and Seba shall bring giftes.
Kings of Tarshish and of the isles send back a present. Kings of Sheba and Seba a reward bring near.
11 Yea, all Kings shall worship him: all nations shall serue him.
And all kings do bow themselves to him, All nations do serve him,
12 For he shall deliuer the poore when he cryeth: the needie also, and him that hath no helper.
For he delivereth the needy who crieth, And the poor when he hath no helper,
13 He shalbe mercifull to the poore and needie, and shall preserue the soules of the poore.
He hath pity on the poor and needy, And the souls of the needy he saveth,
14 He shall redeeme their soules from deceite and violence, and deare shall their blood be in his sight.
From fraud and from violence he redeemeth their soul, And precious is their blood in his eyes.
15 Yea, he shall liue, and vnto him shall they giue of the golde of Sheba: they shall also pray for him continually, and dayly blesse him.
And he liveth, and giveth to him of the gold of Sheba, And prayeth for him continually, All the day he doth bless him.
16 An handfull of corne shall be sowen in the earth, euen in the toppe of the mountaines, and the fruite thereof shall shake like the trees of Lebanon: and the children shall florish out of the citie like the grasse of the earth.
There is a handful of corn in the earth, On the top of mountains, Shake like Lebanon doth its fruit, And they flourish out of the city as the herb of the earth.
17 His name shall be for euer: his name shall indure as long as the sunne: all nations shall blesse him, and be blessed in him.
His name is to the age, Before the sun is his name continued, And they bless themselves in him, All nations do pronounce him happy.
18 Blessed be the Lord God, euen the God of Israel, which onely doeth wonderous things.
Blessed is Jehovah God, God of Israel, He alone is doing wonders,
19 And blessed be his glorious Name for euer: and let all the earth be filled with his glorie. So be it, euen so be it.
And blessed [is] the Name of His honour to the age, And the whole earth is filled [with] His honour. Amen, and amen!
20 HERE END THE prayers of Dauid, the sonne of Ishai.
The prayers of David son of Jesse have been ended.

< Psalms 72 >