< Psalms 67 >

1 To him that excelleth on Neginoth. A Psalme or song. God be mercifull vnto vs, and blesse vs, and cause his face to shine among vs. (Selah)
Dem Sangmeister, mit Saitenspielbegleitung. Ein Psalm, ein Lied.
2 That they may know thy way vpon earth, and thy sauing health among all nations.
Elohim sei uns gnädig und segne uns, / Lasse bei uns sein Antlitz leuchten! (Sela)
3 Let the people prayse thee, O God: let all the people prayse thee.
So erkennt man auf Erden deinen Weg, / Dein Heil unter allen Völkern.
4 Let the people be glad and reioyce: for thou shalt iudge the people righteously, and gouerne the nations vpon the earth. (Selah)
Völker sollen dich preisen, Elohim, / Es sollen dich preisen die Völker alle.
5 Let the people prayse thee, O God: let all the people prayse thee.
Die Leute freun sich und frohlocken, / Daß du die Völker recht regierst / Und die Leute auf Erden leitest. (Sela)
6 Then shall the earth bring foorth her increase, and God, euen our God shall blesse vs.
Völker sollen dich preisen, Elohim, / Es sollen dich preisen die Völker alle.
7 God shall blesse vs, and all the endes of the earth shall feare him.
Das Land hat seinen Ertrag geschenkt, / Elohim, unser Gott — er hat uns gesegnet. Elohim wird uns auch ferner segnen, / Und fürchten werden ihn alle Enden der Erde.

< Psalms 67 >