< Psalms 57 >

1 To him that excelleth. Destroy not. A Psalme of David on Michtam. When he fled from Saul in the cave. Have mercie vpon me, O God, haue mercie vpon me: for my soule trusteth in thee, and in the shadowe of thy wings wil I trust, till these afflictions ouerpasse.
למנצח אל-תשחת לדוד מכתם-- בברחו מפני-שאול במערה ב חנני אלהים חנני-- כי בך חסיה נפשי ובצל-כנפיך אחסה-- עד יעבר הוות
2 I will call vnto the most high God, euen to the God, that performeth his promise toward me.
אקרא לאלהים עליון לאל גמר עלי
3 He will send from heauen, and saue me from the reproofe of him that would swallowe me. (Selah) God wil send his mercy, and his trueth.
ישלח משמים ויושיעני-- חרף שאפי סלה ישלח אלהים חסדו ואמתו
4 My soule is among lions: I lie among the children of men, that are set on fire: whose teeth are speares and arrowes, and their tongue a sharpe sworde.
נפשי בתוך לבאם-- אשכבה להטים בני-אדם--שניהם חנית וחצים ולשונם חרב חדה
5 Exalt thy selfe, O God, aboue the heauen, and let thy glory be vpon all the earth.
רומה על-השמים אלהים על כל-הארץ כבודך
6 They haue layd a net for my steps: my soule is pressed downe: they haue digged a pit before me, and are fallen into the mids of it. (Selah)
רשת הכינו לפעמי-- כפף נפשי כרו לפני שיחה נפלו בתוכה סלה
7 Mine heart is prepared, O God, mine heart is prepared: I will sing and giue prayse.
נכון לבי אלהים נכון לבי אשירה ואזמרה
8 Awake my tongue, awake viole and harpe: I wil awake early.
עורה כבודי--עורה הנבל וכנור אעירה שחר
9 I will prayse thee, O Lord, among the people, and I wil sing vnto thee among the nations.
אודך בעמים אדני אזמרך בלאמים
10 For thy mercie is great vnto the heauens, and thy trueth vnto the cloudes.
כי-גדל עד-שמים חסדך ועד-שחקים אמתך
11 Exalt thy selfe, O God, aboue the heauens, and let thy glory be vpon all the earth.
רומה על-שמים אלהים על כל-הארץ כבודך

< Psalms 57 >