< Psalms 50 >

1 A Psalme of Asaph. The God of Gods, euen the Lord hath spoken and called the earth from the rising vp of the sunne vnto the going downe thereof.
Een psalm van Asaf. De God der goden, de HEERE spreekt, en roept de aarde, van den opgang der zon tot aan haar ondergang.
2 Out of Zion, which is the perfection of beautie, hath God shined.
Uit Sion, de volkomenheid der schoonheid, verschijnt God blinkende.
3 Our God shall come and shall not keepe silence: a fire shall deuoure before him, and a mightie tempest shall be mooued round about him.
Onze God zal komen en zal niet zwijgen; een vuur voor Zijn aangezicht zal verteren, en rondom Hem zal het zeer stormen.
4 Hee shall call the heauen aboue, and the earth to iudge his people.
Hij zal roepen tot den hemel van boven, en tot de aarde, om Zijn volk te richten.
5 Gather my Saints together vnto me, those that make a couenant with me with sacrifice.
Verzamelt Mij Mijn gunstgenoten, die Mijn verbond maken met offerande!
6 And the heauens shall declare his righteousnes: for God is iudge himselfe. (Selah)
En de hemelen verkondigen Zijn gerechtigheid; want God Zelf is Rechter. (Sela)
7 Heare, O my people, and I wil speake: heare, O Israel, and I wil testifie vnto thee: for I am God, euen thy God.
Hoort, Mijn volk! en Ik zal spreken; Israel! en Ik zal onder u betuigen; Ik, God, ben uw God.
8 I wil not reproue thee for thy sacrifices, or thy burnt offerings, that haue not bene continually before me.
Om uw offeranden zal Ik u niet straffen, want uw brandofferen zijn steeds voor Mij.
9 I will take no bullocke out of thine house, nor goates out of thy foldes.
Ik zal uit uw huis geen var nemen, noch bokken uit uw kooien;
10 For all the beastes of the forest are mine, and the beastes on a thousand mountaines.
Want al het gedierte des wouds is Mijn, de beesten op duizend bergen.
11 I knowe all the foules on the mountaines: and the wilde beastes of the fielde are mine.
Ik ken al het gevogelte der bergen, en het wild des velds is bij Mij.
12 If I bee hungry, I will not tell thee: for the world is mine, and all that therein is.
Zo Mij hongerde, Ik zou het u niet zeggen; want Mijn is de wereld en haar volheid.
13 Will I eate the flesh of bulles? or drinke the blood of goates?
Zou Ik stierenvlees eten, of bokkenbloed drinken?
14 Offer vnto God praise, and pay thy vowes vnto the most High,
Offert Gode dank, en betaalt den Allerhoogste uw geloften.
15 And call vpon me in the day of trouble: so will I deliuer thee, and thou shalt glorifie me.
En roept Mij aan in den dag der benauwdheid; Ik zal er u uithelpen, en gij zult Mij eren.
16 But vnto the wicked said God, What hast thou to doe to declare mine ordinances, that thou shouldest take my couenant in thy mouth,
Maar tot den goddeloze zegt God: Wat hebt gij Mijn inzettingen te vertellen, en neemt Mijn verbond in uw mond?
17 Seeing thou hatest to bee reformed, and hast cast my wordes behinde thee?
Dewijl gij de kastijding haat, en Mijn woorden achter u henenwerpt.
18 For when thou seest a thiefe, thou runnest with him, and thou art partaker with the adulterers.
Indien gij een dief ziet, zo loopt gij met hem; en uw deel is met de overspelers.
19 Thou giuest thy mouth to euill, and with thy tongue thou forgest deceit.
Uw mond slaat gij in het kwade, en uw tong koppelt bedrog.
20 Thou sittest, and speakest against thy brother, and slanderest thy mothers sonne.
Gij zit, gij spreekt tegen uw broeder; tegen den zoon uwer moeder geeft gij lastering uit.
21 These things hast thou done, and I held my tongue: therefore thou thoughtest that I was like thee: but I will reproue thee, and set them in order before thee.
Deze dingen doet gij, en Ik zwijg; gij meent, dat Ik te enenmale ben, gelijk gij; Ik zal u straffen, en zal het ordentelijk voor uw ogen stellen.
22 Oh cosider this, ye that forget God, least I teare you in pieces, and there be none that can deliuer you.
Verstaat dit toch, gij godvergetenden! opdat Ik niet verscheure en niemand redde.
23 He that offereth praise, shall glorifie mee: and to him, that disposeth his way aright, will I shew the saluation of God.
Wie dankoffert, die zal Mij eren; en wie zijn weg wel aanstelt, dien zal Ik Gods heil doen zien.

< Psalms 50 >