< Psalms 48 >

1 A song or Psalme committed to the sonnes of Korah. Great is the Lord, and greatly to be praysed, in the Citie of our God, euen vpon his holy Mountaine.
Para el director del coro. Un salmo de los hijos de Coré. ¡El Señor es supremo! Merece la alabanza en la ciudad santa de nuestro Dios.
2 Mount Zion, lying Northwarde, is faire in situation: it is the ioy of the whole earth, and the Citie of the great King.
El monte de Sión es alto y hermoso, trayendo felicidad a toda la tierra; la ciudad del gran Rey está sobre el lado nortep.
3 In the palaces thereof God is knowen for a refuge.
Dios mismo está en la fortaleza de la ciudad; es conocido como su defensor.
4 For lo, the Kings were gathered, and went together.
Miren lo que pasa cuando los reyes extranjeros unen fuerzas para atacar la ciudad.
5 When they sawe it, they marueiled: they were astonied, and suddenly driuen backe.
Tan pronto como la vieron quedaron asombrados y corrieron aterrorizados.
6 Feare came there vpon them, and sorowe, as vpon a woman in trauaile.
Se sacudieron por todas partes, y estaban en dolor agonizante como una mujer dando a luz,
7 As with an East winde thou breakest the shippes of Tarshish, so were they destroyed.
tal como el viento fuerte del este rompiendo el barco de Tarsis.
8 As we haue heard, so haue we seene in the citie of the Lord of hostes, in the Citie of our God: God will stablish it for euer. (Selah)
Tal como hemos escuchado, pero ahora hemos visto la ciudad del Señor todopoderoso. Esta es la ciudad de nuestro Dios; Él la mantendrá segura por siempre. (Selah)
9 We waite for thy louing kindnes, O God, in the middes of thy Temple.
Dios, meditamos en tu gran amor mientras adoramos en el Templo.
10 O God, according vnto thy Name, so is thy prayse vnto the worlds end: thy right hand is full of righteousnes.
Como es digno de tu reputación, Dios, las alabanzas a ti se extienden por todo el mundo. ¡Lo que haces siempre es bueno!
11 Let mount Zion reioyce, and the daughters of Iudah be glad, because of thy iudgements.
Deja que la gente del Monte de Sión se alegre; ¡Permite que la gente de Judá celebre porque tus mandatos siempre son justos!
12 Compasse about Zion, and goe round about it, and tell the towres thereof.
Ve y dale un vistazo a Sión. Cuenta las torres mientras caminas.
13 Marke well the wall thereof: beholde her towres, that ye may tell your posteritie.
Inspecciona los fuertes. Examina las ciudadelas, para que puedas describirle todo a la siguiente generación, diciéndoles:
14 For this God is our God for euer and euer: he shall be our guide vnto the death.
“Esto es lo que nuestro Dios es. Él es nuestro Rey por siempre y para siempre. Él mismo nos guiará hasta el final”.

< Psalms 48 >