< Psalms 48 >

1 A song or Psalme committed to the sonnes of Korah. Great is the Lord, and greatly to be praysed, in the Citie of our God, euen vpon his holy Mountaine.
Canto. Salmo de’ figliuoli di Core. Grande è l’Eterno e lodato altamente nella città dell’Iddio nostro, sul monte della sua santità.
2 Mount Zion, lying Northwarde, is faire in situation: it is the ioy of the whole earth, and the Citie of the great King.
Bello si erge, gioia di tutta la terra, il monte di Sion, dalle parti del settentrione, bella è la città del gran re.
3 In the palaces thereof God is knowen for a refuge.
Nei palazzi d’essa Dio s’è fatto conoscere come un’alta fortezza.
4 For lo, the Kings were gathered, and went together.
Poiché ecco, i re s’erano adunati, si avanzavano assieme.
5 When they sawe it, they marueiled: they were astonied, and suddenly driuen backe.
Appena la videro, rimasero attoniti, smarriti, si misero in fuga,
6 Feare came there vpon them, and sorowe, as vpon a woman in trauaile.
un tremore li colse quivi, una doglia come di donna che partorisce.
7 As with an East winde thou breakest the shippes of Tarshish, so were they destroyed.
Col vento orientale tu spezzi le navi di Tarsis.
8 As we haue heard, so haue we seene in the citie of the Lord of hostes, in the Citie of our God: God will stablish it for euer. (Selah)
Quel che avevamo udito l’abbiamo veduto nella città dell’Eterno degli eserciti, nella città del nostro Dio. Dio la renderà stabile in perpetuo. (Sela)
9 We waite for thy louing kindnes, O God, in the middes of thy Temple.
O Dio, noi abbiam meditato sulla tua benignità dentro al tuo tempio.
10 O God, according vnto thy Name, so is thy prayse vnto the worlds end: thy right hand is full of righteousnes.
O Dio, qual è il tuo nome, tale è la tua lode fino all’estremità della terra; la tua destra è piena di giustizia.
11 Let mount Zion reioyce, and the daughters of Iudah be glad, because of thy iudgements.
Si rallegri il monte di Sion, festeggino le figliuole di Giuda per i tuoi giudizi!
12 Compasse about Zion, and goe round about it, and tell the towres thereof.
Circuite Sion, giratele attorno, contatene le torri,
13 Marke well the wall thereof: beholde her towres, that ye may tell your posteritie.
osservatene i bastioni, considerate i suoi palazzi, onde possiate parlarne alla futura generazione.
14 For this God is our God for euer and euer: he shall be our guide vnto the death.
Poiché questo Dio è il nostro Dio in sempiterno; egli sarà la nostra guida fino alla morte.

< Psalms 48 >