< Psalms 48 >

1 A song or Psalme committed to the sonnes of Korah. Great is the Lord, and greatly to be praysed, in the Citie of our God, euen vpon his holy Mountaine.
Nyanyian. Mazmur bani Korah. Besarlah TUHAN dan sangat terpuji di kota Allah kita!
2 Mount Zion, lying Northwarde, is faire in situation: it is the ioy of the whole earth, and the Citie of the great King.
Gunung-Nya yang kudus, yang menjulang permai, adalah kegirangan bagi seluruh bumi; gunung Sion itu, jauh di sebelah utara, kota Raja Besar.
3 In the palaces thereof God is knowen for a refuge.
Dalam puri-purinya Allah memperkenalkan diri-Nya sebagai benteng.
4 For lo, the Kings were gathered, and went together.
Sebab lihat, raja-raja datang berkumpul, mereka bersama-sama berjalan maju;
5 When they sawe it, they marueiled: they were astonied, and suddenly driuen backe.
demi mereka melihatnya, mereka tercengang-cengang, terkejut, lalu lari kebingungan.
6 Feare came there vpon them, and sorowe, as vpon a woman in trauaile.
Kegentaran menimpa mereka di sana; mereka kesakitan seperti perempuan yang hendak melahirkan.
7 As with an East winde thou breakest the shippes of Tarshish, so were they destroyed.
Dengan angin timur Engkau memecahkan kapal-kapal Tarsis.
8 As we haue heard, so haue we seene in the citie of the Lord of hostes, in the Citie of our God: God will stablish it for euer. (Selah)
Seperti yang telah kita dengar, demikianlah juga kita lihat, di kota TUHAN semesta alam, di kota Allah kita; Allah menegakkannya untuk selama-lamanya. (Sela)
9 We waite for thy louing kindnes, O God, in the middes of thy Temple.
Kami mengingat, ya Allah, kasih setia-Mu di dalam bait-Mu.
10 O God, according vnto thy Name, so is thy prayse vnto the worlds end: thy right hand is full of righteousnes.
Seperti nama-Mu, ya Allah, demikianlah kemasyhuran-Mu sampai ke ujung bumi; tangan kanan-Mu penuh dengan keadilan.
11 Let mount Zion reioyce, and the daughters of Iudah be glad, because of thy iudgements.
Biarlah gunung Sion bersukacita; biarlah anak-anak perempuan Yehuda bersorak-sorak oleh karena penghukuman-Mu!
12 Compasse about Zion, and goe round about it, and tell the towres thereof.
Kelilingilah Sion dan edarilah dia, hitunglah menaranya,
13 Marke well the wall thereof: beholde her towres, that ye may tell your posteritie.
perhatikanlah temboknya, jalanilah puri-purinya, supaya kamu dapat menceriterakannya kepada angkatan yang kemudian:
14 For this God is our God for euer and euer: he shall be our guide vnto the death.
Sesungguhnya inilah Allah, Allah kitalah Dia seterusnya dan untuk selamanya! Dialah yang memimpin kita!

< Psalms 48 >