< Psalms 48 >

1 A song or Psalme committed to the sonnes of Korah. Great is the Lord, and greatly to be praysed, in the Citie of our God, euen vpon his holy Mountaine.
Ein Lied, ein Psalm von den Korahiten. Groß ist der HERR und hoch zu preisen
2 Mount Zion, lying Northwarde, is faire in situation: it is the ioy of the whole earth, and the Citie of the great King.
Herrlich ragt empor, die Wonne der ganzen Erde, der Zionsberg, der wahre Götterberg, die Stadt eines großen Königs.
3 In the palaces thereof God is knowen for a refuge.
Gott hat in ihren Palästen sich kundgetan als eine feste Burg.
4 For lo, the Kings were gathered, and went together.
Denn siehe, die Könige hatten sich versammelt, waren vereint herangezogen;
5 When they sawe it, they marueiled: they were astonied, and suddenly driuen backe.
doch als sie’s sahen, waren sie betroffen, erschraken, flohen bestürzt davon;
6 Feare came there vpon them, and sorowe, as vpon a woman in trauaile.
Zittern erfaßte sie dort, Angst wie ein Weib in Wehen.
7 As with an East winde thou breakest the shippes of Tarshish, so were they destroyed.
Durch einen Oststurm zertrümmertest du die stolzen Tharsisschiffe.
8 As we haue heard, so haue we seene in the citie of the Lord of hostes, in the Citie of our God: God will stablish it for euer. (Selah)
Wie wir’s gehört, so haben wir’s nun gesehen in der Stadt des HERRN der Heerscharen, unsres Gottes Stadt: Gott läßt sie auf ewig feststehn. (SELA)
9 We waite for thy louing kindnes, O God, in the middes of thy Temple.
Wir gedenken, o Gott, deiner Gnade inmitten deines Tempels.
10 O God, according vnto thy Name, so is thy prayse vnto the worlds end: thy right hand is full of righteousnes.
Wie dein Name, o Gott, so reicht auch dein Ruhm bis an die Enden der Erde; mit Gerechtigkeit ist deine Rechte gefüllt.
11 Let mount Zion reioyce, and the daughters of Iudah be glad, because of thy iudgements.
Des freue sich der Zionsberg, jubeln mögen die Töchter Judas um deiner Gerichte willen!
12 Compasse about Zion, and goe round about it, and tell the towres thereof.
Umkreist den Zion, umwandelt ihn rings und zählt seine Türme;
13 Marke well the wall thereof: beholde her towres, that ye may tell your posteritie.
betrachtet genau seine Bollwerke, mustert seine Paläste, damit ihr dem künftgen Geschlecht erzählet,
14 For this God is our God for euer and euer: he shall be our guide vnto the death.
daß dies ist Gott, unser Gott: immer und ewig wird er uns führen [bis zum Tode].

< Psalms 48 >