< Psalms 38 >

1 A Psalme of Dauid for remembrance. O Lord, rebuke mee not in thine anger, neither chastise me in thy wrath.
(다윗의 기념케 하는 시) 여호와여, 주의 노로 나를 책하지 마시고 분노로 나를 징계치 마소서
2 For thine arrowes haue light vpon me, and thine hand lyeth vpon me.
주의 살이 나를 찌르고 주의 손이 나를 심히 누르시나이다
3 There is nothing sound in my flesh, because of thine anger: neither is there rest in my bones because of my sinne.
주의 진노로 인하여 내 살에 성한 곳이 없사오며 나의 죄로 인하여 내 뼈에 평안함이 없나이다
4 For mine iniquities are gone ouer mine head, and as a weightie burden they are too heauie for me.
내 죄악이 내 머리에 넘쳐서 무거운 짐 같으니 감당할 수 없나이다
5 My woundes are putrified, and corrupt because of my foolishnes.
내 상처가 썩어 악취가 나오니 나의 우매한 연고로소이다
6 I am bowed, and crooked very sore: I goe mourning all the day.
내가 아프고 심히 구부러졌으며 종일토록 슬픈 중에 다니나이다
7 For my reines are full of burning, and there is nothing sound in my flesh.
내 허리에 열기가 가득하고 내 살에 성한 곳이 없나이다
8 I am weakened and sore broken: I roare for the very griefe of mine heart.
내가 피곤하고 심히 상하였으매 마음이 불안하여 신음하나이다
9 Lord, I powre my whole desire before thee, and my sighing is not hid from thee.
주여 나의 모든 소원이 주의 앞에 있사오며 나의 탄식이 주의 앞에 감추이지 아니하나이다
10 Mine heart panteth: my strength faileth me, and the light of mine eyes, euen they are not mine owne.
내 심장이 뛰고 내 기력이 쇠하여 내 눈의 빛도 나를 떠났나이다
11 My louers and my friends stand aside from my plague, and my kinsmen stand a farre off.
나의 사랑하는 자와 나의 친구들이 나의 상처를 멀리하고 나의 친척들도 멀리 섰나이다
12 They also, that seeke after my life, laye snares, and they that go about to do me euil, talke wicked things and imagine deceite continually.
내 생명을 찾는 자가 올무를 놓고 나를 해하려는 자가 괴악한 일을 말하여 종일토록 궤계를 도모하오나
13 But I as a deafe man heard not, and am as a dumme man, which openeth not his mouth.
나는 귀먹은 자 같이 듣지 아니하고 벙어리 같이 입을 열지 아니하오니
14 Thus am I as a man, that heareth not, and in whose mouth are no reproofes.
나는 듣지 못하는 자 같아서 입에는 변박함이 없나이다
15 For on thee, O Lord, do I waite: thou wilt heare me, my Lord, my God.
여호와여, 내가 주를 바랐사오니 내 주 하나님이 내게 응락하시리이다
16 For I said, Heare me, least they reioyce ouer me: for when my foote slippeth, they extol themselues against me.
내가 말하기를 두렵건대 저희가 내게 대하여 기뻐하며 내가 실족할 때에 나를 향하여 망자존대할까 하였나이다
17 Surely I am ready to halte, and my sorow is euer before me.
내가 넘어지게 되었고 나의 근심이 항상 내 앞에 있사오니 내 죄악을 고하고 내 죄를 슬퍼함이니이다
18 When I declare my paine, and am sory for my sinne,
내 원수가 활발하며 강하고 무리하게 나를 미워하는 자가 무수하오며
19 Then mine enemies are aliue and are mightie, and they that hate me wrongfully are many.
또 악으로 선을 갚는 자들이 내가 선을 좇는 연고로 나를 대적하나이다
20 They also, that rewarde euill for good, are mine aduersaries, because I follow goodnesse.
여호와여, 나를 버리지 마소서 나의 하나님이여, 나를 멀리하지 마소서
21 Forsake me not, O Lord: be not thou farre from me, my God.
22 Haste thee to helpe mee, O my Lord, my saluation.

< Psalms 38 >