< Psalms 3 >

1 A Psalme of Dauid, when he fled from his sonne Absalom. Lord, howe are mine aduersaries increased? howe many rise against me?
Salmo de David, cuando huía de delante de Absalón su hijo. ¡ Oh SEÑOR, cuánto se han multiplicado mis enemigos! Muchos se levantan contra mí.
2 Many say to my soule, There is no helpe for him in God. (Selah)
Muchos dicen de mi alma: No hay para él salud en Dios. (Selah)
3 But thou Lord art a buckler for me: my glory, and the lifter vp of mine head.
Mas tú, el SEÑOR, eres escudo por mí; mi gloria, y el que ensalza mi cabeza.
4 I did call vnto the Lord with my voyce, and he heard me out of his holy mountaine. (Selah)
Con mi voz clamé al SEÑOR, y él me respondió desde el monte de su santidad. (Selah)
5 I layed me downe and slept, and rose vp againe: for the Lord susteined me.
Yo me acosté, y dormí, y desperté; porque el SEÑOR me sustentaba.
6 I will not be afrayde for ten thousand of the people, that should beset me round about.
No temeré de diez millares de gente, que pusieren cerco contra mí.
7 O Lord, arise: helpe me, my God: for thou hast smitten all mine enemies vpon the cheeke bone: thou hast broken the teeth of the wicked.
Levántate, SEÑOR; sálvame, Dios mío; porque tú heriste a todos mis enemigos en la quijada; los dientes de los malos quebraste.
8 Saluation belongeth vnto the Lord, and thy blessing is vpon thy people. (Selah)
Del SEÑOR es la salud: Sobre tu pueblo será tu bendición. (Selah)

< Psalms 3 >