< Psalms 26 >

1 A Psalme of David. Judge me, O Lord, for I haue walked in mine innocency: my trust hath bene also in the Lord: therefore shall I not slide.
De David. Hazme justicia, oh Yahvé: he procedido con integridad: y, puesta en Yahvé mi confianza, no he vacilado.
2 Proue me, O Lord, and trie mee: examine my reines, and mine heart.
Escrútame, Yahvé, y sondéame; acrisola mi conciencia y mi corazón.
3 For thy louing kindnesse is before mine eyes: therefore haue I walked in thy trueth.
Porque, teniendo tu bondad presente a mis ojos, anduve según tu verdad.
4 I haue not hanted with vaine persons, neither kept companie with the dissemblers.
No he tomado asiento con hombres inicuos, ni busqué la compañía de los que fingen;
5 I haue hated the assemblie of the euill, and haue not companied with the wicked.
aborrecí la sociedad de los malvados, y con los impíos no tuve comunicación.
6 I will wash mine handes in innocencie, O Lord, and compasse thine altar,
Lavo mis manos como inocente y rodeo tu altar, oh Yahvé,
7 That I may declare with the voyce of thankesgiuing, and set foorth all thy wonderous woorkes.
para levantar mi voz en tu alabanza y narrar todas tus maravillas.
8 O Lord, I haue loued the habitation of thine house, and the place where thine honour dwelleth.
Amo, Yahvé, la casa de tu morada, el lugar del tabernáculo de tu gloria.
9 Gather not my soule with the sinners, nor my life with the bloodie men:
No quieras juntar mi alma con los pecadores, ni mi vida con los sanguinarios,
10 In whose handes is wickednes, and their right hand is full of bribes.
que en sus manos tienen crimen, y cuya diestra está llena de soborno,
11 But I will walke in mine innocencie: redeeme me therefore, and be mercifull vnto me.
en tanto que yo he procedido con integridad; sálvame y apiádate de mí.
12 My foote standeth in vprightnesse: I will praise thee, O Lord, in the Congregations.
Ya está mi pie sobre camino llano; en las asambleas bendeciré a Yahvé.

< Psalms 26 >