< Psalms 16 >

1 Michtam of Dauid. Preserue mee, O God: for in thee doe I trust.
Ett gyldene klenodium Davids. Bevara mig, Gud; förty jag tröstar uppå dig.
2 O my soule, thou hast sayd vnto the Lord, Thou art my Lord: my weldoing extendeth not to thee,
Jag hafver sagt till Herran: Du äst ju Herren; jag måste för dina skull lida.
3 But to the Saints that are in the earth, and to the excellent: all my delite is in them.
För de heliga, som på jordene äro, och för de härliga, till dem hafver jag allt mitt behag.
4 The sorowes of them, that offer to an other god, shall be multiplied: their offerings of blood will I not offer, neither make mention of their names with my lips.
Men de som efter en annan löpa, skola stor bedröfvelse hafva; jag vill icke offra deras drickoffer med blod, eller föra deras namn i minom mun.
5 The Lord is the portion of mine inheritance and of my cup: thou shalt mainteine my lot.
Men Herren är mitt gods och min del; du uppehåller min arfvedel.
6 The lines are fallen vnto me in pleasant places: yea, I haue a faire heritage.
Lotten är mig fallen i det lustiga; mig är en skön arfvedel tillfallen.
7 I wil prayse the Lord, who hath giuen me counsell: my reines also teach me in the nightes.
Jag lofvar Herran, den mig råd gifvit hafver; tukta mig också mine njurar om nattena.
8 I haue set the Lord alwayes before me: for hee is at my right hand: therefore I shall not slide.
Jag hafver Herran för ögon alltid: ty han är mig på högra handene; derföre skall jag väl blifva vid mig.
9 Wherefore mine heart is glad and my tongue reioyceth: my flesh also doeth rest in hope.
Derföre gläder sig mitt hjerta, och min ära är glad, och mitt kött skall säkert ligga.
10 For thou wilt not leaue my soule in the graue: neither wilt thou suffer thine holy one to see corruption. (Sheol h7585)
Ty du skall icke låta mina själ uti helvete; och icke tillstädja, att din Helige ser förgängelse. (Sheol h7585)
11 Thou wilt shew me the path of life: in thy presence is the fulnesse of ioy: and at thy right hand there are pleasures for euermore.
Du kungör mig vägen till lifvet; för dig är glädje tillfyllest, och lustigt väsende på dine högra hand evinnerliga.

< Psalms 16 >