< Psalms 16 >

1 Michtam of Dauid. Preserue mee, O God: for in thee doe I trust.
Ein Weihegesang, von David. - Beacht mich, Herr, wie ich bei Dir mich berge! -
2 O my soule, thou hast sayd vnto the Lord, Thou art my Lord: my weldoing extendeth not to thee,
Ich spreche zu dem Herrn: "Du Herr! Du bist mein Glück; nichts geht mir über Dich."
3 But to the Saints that are in the earth, and to the excellent: all my delite is in them.
Die Heiligtümer, die im Land, die wundervollen, sind meine ganze Freude.
4 The sorowes of them, that offer to an other god, shall be multiplied: their offerings of blood will I not offer, neither make mention of their names with my lips.
Die mehren ihre Schmerzen, die einem anderen zueilen. Ich nehme nimmer teil an ihren Blutspenden und bringe nicht auf meine Lippen ihre Namen.
5 The Lord is the portion of mine inheritance and of my cup: thou shalt mainteine my lot.
Der Herr ist ja mein Anteil und mein Becher. - Du wirfst mein Los. -
6 The lines are fallen vnto me in pleasant places: yea, I haue a faire heritage.
Die Lose sind für mich aufs Lieblichste gefallen; der Erbanteil gefällt mir über alle Maßen.
7 I wil prayse the Lord, who hath giuen me counsell: my reines also teach me in the nightes.
Den Herren preise ich, der mich berät, und auch die Nächte, da mich mein Gewissen mahnte.
8 I haue set the Lord alwayes before me: for hee is at my right hand: therefore I shall not slide.
Ich stelle stets vor mich den Herrn; ich wanke nicht, wenn er zu meiner Rechten steht. -
9 Wherefore mine heart is glad and my tongue reioyceth: my flesh also doeth rest in hope.
Drob freue sich mein Herz und juble mein Gemüt! Und sicher ruht mein Leib.
10 For thou wilt not leaue my soule in the graue: neither wilt thou suffer thine holy one to see corruption. (Sheol h7585)
Du läßt nicht meine Seele in der Unterwelt, und Deinen Frommen läßt Du nicht Verwesung spüren. (Sheol h7585)
11 Thou wilt shew me the path of life: in thy presence is the fulnesse of ioy: and at thy right hand there are pleasures for euermore.
Du tust mir kund des Lebens Pfad zur Fülle jener Freuden, die bei Dir nur sind, zu ewigen Wonnen, die in Deiner Rechten.

< Psalms 16 >