< Psalms 145 >

1 A Psalme of David of Praise. O my God and King, I will extold thee, and will blesse thy Name for euer and euer.
laudatio David exaltabo te Deus meus rex et benedicam nomini tuo in saeculum et in saeculum saeculi
2 I will blesse thee dayly, and prayse thy Name for euer and euer.
per singulos dies benedicam tibi et laudabo nomen tuum in saeculum et in saeculum saeculi
3 Great is the Lord, and most worthy to be praysed, and his greatnes is incomprehensible.
magnus Dominus et laudabilis nimis et magnitudinis eius non est finis
4 Generation shall praise thy works vnto generation, and declare thy power.
generatio et generatio laudabit opera tua et potentiam tuam pronuntiabunt
5 I wil meditate of the beautie of thy glorious maiestie, and thy wonderfull workes,
magnificentiam gloriae sanctitatis tuae loquentur et mirabilia tua narrabunt
6 And they shall speake of the power of thy fearefull actes, and I will declare thy greatnes.
et virtutem terribilium tuorum dicent et magnitudinem tuam narrabunt
7 They shall breake out into the mention of thy great goodnes, and shall sing aloude of thy righteousnesse.
memoriam abundantiae suavitatis tuae eructabunt et iustitia tua exultabunt
8 The Lord is gracious and merciful, slow to anger, and of great mercie.
miserator et misericors Dominus patiens et multum misericors
9 The Lord is good to all, and his mercies are ouer all his workes.
suavis Dominus universis et miserationes eius super omnia opera eius
10 All thy workes prayse thee, O Lord, and thy Saints blesse thee.
confiteantur tibi Domine omnia opera tua et sancti tui confiteantur tibi
11 They shewe the glory of thy kingdome, and speake of thy power,
gloriam regni tui dicent et potentiam tuam loquentur
12 To cause his power to be knowen to the sonnes of men, and the glorious renoume of his kingdome.
ut notam faciant filiis hominum potentiam tuam et gloriam magnificentiae regni tui
13 Thy kingdome is an euerlasting kingdome, and thy dominion endureth throughout all ages.
regnum tuum regnum omnium saeculorum et dominatio tua in omni generatione et progenie fidelis Dominus in omnibus verbis suis et sanctus in omnibus operibus suis
14 The Lord vpholdeth all that fall, and lifteth vp all that are ready to fall.
adlevat Dominus omnes qui corruunt et erigit omnes elisos
15 The eyes of all waite vpon thee, and thou giuest them their meate in due season.
oculi omnium in te sperant et tu das escam illorum in tempore oportuno
16 Thou openest thine hand, and fillest all things liuing of thy good pleasure.
aperis tu manum tuam et imples omne animal benedictione
17 The Lord is righteous in all his wayes, and holy in all his workes.
iustus Dominus in omnibus viis suis et sanctus in omnibus operibus suis
18 The Lord is neere vnto all that call vpon him: yea, to all that call vpon him in trueth.
prope est Dominus omnibus invocantibus eum omnibus invocantibus eum in veritate
19 He wil fulfill the desire of them that feare him: he also wil heare their cry, and wil saue them.
voluntatem timentium se faciet et deprecationem eorum exaudiet et salvos faciet eos
20 The Lord preserueth all them that loue him: but he will destroy all the wicked.
custodit Dominus omnes diligentes se et omnes peccatores disperdet
21 My mouth shall speake the prayse of the Lord, and all flesh shall blesse his holy Name for euer and euer.
laudationem Domini loquetur os meum et benedicat omnis caro nomini sancto eius in saeculum et in saeculum saeculi

< Psalms 145 >