< Psalms 140 >

1 To him that excelleth. A Psalme of David. Deliuer me, O Lord, from the euill man: preserue me from the cruel man:
Yahweh, sagipin mo ako mula sa masama; pangalagaan mo ako mula sa mararahas na mga tao.
2 Which imagine euill things in their heart, and make warre continually.
Nagpaplano (sila) ng kasamaan sa kanilang mga puso; (sila) ang pasimuno ng hindi pagkakasundo araw-araw.
3 They haue sharpened their tongues like a serpent: adders poyson is vnder their lips. (Selah)
Ang kanilang dila ay nakakasugat tulad ng mga ahas, ang lason ng ulupong ay nasa kanilang mga labi. (Selah)
4 Keepe mee, O Lord, from the handes of the wicked: preserue mee from the cruell man, which purposeth to cause my steppes to slide.
Ilayo mo ako sa mga kamay ng masasama, Yahweh; pangalagaan mo ako sa mararahas na mga tao na nagpaplano na patumbahin ako.
5 The proude haue layde a snare for me, and spred a nette with cordes in my pathway, and set grennes for me. (Selah)
Ang mapagmalaki ay naghanda ng patibong para sa akin; nagkalat (sila) ng lambat; naghanda (sila) ng silo para sa akin. (Selah)
6 Therefore I saide vnto the Lord, Thou art my God: heare, O Lord, the voyce of my prayers.
Sinabi ko kay Yahweh, “Ikaw ang aking Diyos; makinig ka sa aking mga paghingi ng awa.”
7 O Lord God the strength of my saluation, thou hast couered mine head in the day of battel.
Yahweh, aking Panginoon, ikaw ay malakas para magligtas; sa araw ng labanan nilagyan mo ng panangga ang aking ulo.
8 Let not the wicked haue his desire, O Lord: performe not his wicked thought, least they be proude. (Selah)
Yahweh, huwag mong ipagkaloob ang nais ng masasama; huwag mong hayaan ang kanilang mga plano na magtagumpay. (Selah)
9 As for the chiefe of them, that compasse me about, let the mischiefe of their owne lippes come vpon them.
Silang mga nakapalibot sa akin ay itiningala ang kanilang mga ulo; hayaan mo silang tabunan ng kalokohan ng kanilang labi.
10 Let coles fal vpon them: let him cast them into the fire, and into the deepe pits, that they rise not.
Hayaan mong bumagsak ang nagbabagang mga uling sa kanila; itapon mo (sila) sa apoy, sa napakalalim na hukay, na hindi na kailanman makakabangon.
11 For the backbiter shall not be established vpon the earth: euill shall hunt the cruell man to destruction.
Nawa ang sinumang nagsasabi ng masasamang mga bagay tungkol sa iba ay hindi mailigtas sa mundo; nawa hanapin ng kasamaan ang mararahas para ibagsak siya.
12 I know that the Lord will auenge the afflicted, and iudge the poore.
Alam kong si Yahweh ang magpapanatili ng kapakanan ng mga nasaktan, at siyang magpapatuloy ng katarungan para sa mga nangangailangan.
13 Surely the righteous shall prayse thy Name, and the iust shall dwell in thy presence.
Tiyak na ang mga makatuwiran ay magpapasalamat sa ngalan mo; ang matutuwid na mga tao ay mamumuhay sa iyong presensya.

< Psalms 140 >