< Psalms 128 >

1 A song of degrees. Blessed is euery one that feareth the Lord and walketh in his wayes.
Canto dei pellegrinaggi. Beato chiunque teme l’Eterno e cammina nelle sue vie!
2 When thou eatest the labours of thine hands, thou shalt be blessed, and it shall be well with thee.
Tu allora mangerai della fatica delle tue mani; sarai felice e prospererai.
3 Thy wife shalbe as the fruitfull vine on the sides of thine house, and thy children like the oliue plantes round about thy table.
La tua moglie sarà come una vigna fruttifera nell’interno della tua casa; i tuoi figliuoli, come piante d’ulivo intorno alla tua tavola.
4 Lo, surely thus shall the man be blessed, that feareth the Lord.
Ecco, così sarà benedetto l’uomo che teme l’Eterno.
5 The Lord out of Zion shall blesse thee, and thou shalt see the wealth of Ierusalem all the dayes of thy life.
L’Eterno ti benedica da Sion, e vedrai il bene di Gerusalemme tutti i giorni della tua vita,
6 Yea, thou shalt see thy childrens children, and peace vpon Israel.
e vedrai i figliuoli dei tuoi figliuoli. Pace sia sopra Israele.

< Psalms 128 >