< Psalms 119 >

1 ALEPH. Blessed are those that are vpright in their way, and walke in the Lawe of the Lord.
(Yahweh is pleased with/Happy are) those about whom no one can say truthfully that they have done things that are wrong, those who always obey the laws of Yahweh.
2 Blessed are they that keepe his testimonies, and seeke him with their whole heart.
Yahweh is pleased with those who (obey his requirements/do what he has instructed them to do), those who request him with their entire inner beings to help them [to do that].
3 Surely they woorke none iniquitie, but walke in his waies.
They do not do things that are wrong; they behave like Yahweh wants them to.
4 Thou hast commanded to keepe thy precepts diligently.
Yahweh, you have given [us] (your principles of behavior/all the things that you have declared that we should do), [and you told us] to obey them carefully.
5 Oh that my waies were directed to keepe thy statutes!
I desire that I will faithfully/always obey all (your statutes/that you have said that [we] should do).
6 Then should I not be confounded, when I haue respect vnto all thy commandements.
If I continually (heed/pay attention to) all (your commands/that you have commanded), I will not be disgraced/ashamed.
7 I will praise thee with an vpright heart, when I shall learne the iudgements of thy righteousnesse.
When I learn [all of] (your regulations/the rules that you have given [to us)], I will praise you with a pure inner being [IDM].
8 I will keepe thy statutes: forsake mee not ouerlong.
I will obey all (your statutes/that you have decreed that [we] should do); do not desert/abandon me!
9 BETH. Wherewith shall a yong man redresse his waie? in taking heede thereto according to thy woorde.
[I know] [RHQ] how a youth can (keep his life pure/avoid sinning); it is by obeying what you have told us to do.
10 With my whole heart haue I sought thee: let me not wander from thy commandements.
I try to serve you with my entire inner being; do not allow me to (wander away from obeying/disobey) (your commands/what you have commanded).
11 I haue hid thy promise in mine heart, that I might not sinne against thee.
I have (memorized/stored in my mind) [many of] (your words/what you have promised) in order that I will not sin against you.
12 Blessed art thou, O Lord: teache mee thy statutes.
Yahweh, I praise you; teach me (your statutes/what you have declared).
13 With my lippes haue I declared all the iudgements of thy mouth.
I [MTY] tell others (the regulations/the rules that you have given [to us)].
14 I haue had as great delight in the way of thy testimonies, as in all riches.
I like to obey (your requirements/what you have instructed [us to do)]; I enjoy that more than being very rich.
15 I will meditate in thy precepts, and consider thy waies.
I will (study/think about) (your principles of behavior/what you have declared that we should do), and I will pay attention to what you have showed [me].
16 I will delite in thy statutes, and I will not forget thy worde.
I will be happy [to obey] (your statutes/what you have decreed that [we] should do), and I will not forget your words.
17 GIMEL. Be beneficiall vnto thy seruant, that I may liue and keepe thy woorde.
Do good things for me, who serve you, in order that I may continue to live and obey (your words/what you have told us to do) during all my life.
18 Open mine eies, that I may see the wonders of thy Lawe.
Open my mind in order that I may know the wonderful things that [are written] in your laws.
19 I am a stranger vpon earth: hide not thy commandements from me.
I am living [here] on the earth for only a short time; (do not prevent me from [understanding]/help me to understand) [LIT] (your commands/what you have commanded).
20 Mine heart breaketh for the desire to thy iudgements alway.
In my inner being I strongly desire to know (your regulations/the rules that you have given to us) all the time.
21 Thou hast destroied the proud: cursed are they that doe erre from thy commandements.
You rebuke those who are proud; cursed are those who disobey (your commands/what you have commanded).
22 Remoue from mee shame and contempt: for I haue kept thy testimonies.
Do not allow them to continue to insult and scorn me; [I request this] because I have obeyed what you have instructed us to do.
23 Princes also did sit, and speake against me: but thy seruant did meditate in thy statutes.
Rulers gather together and plan ways to harm me, but I will (meditate on/study) (your statutes/what you have decreed).
24 Also thy testimonies are my delite, and my counsellers.
I am delighted with (your requirements/what you have instructed [us to do)]; [it is as though] they are my advisors.
25 DALETH. My soule cleaueth to the dust: quicken me according to thy worde.
[I think that] I will soon die [IDM]; revive/heal me, as you have told me that you would.
26 I haue declared my waies, and thou heardest me: teache me thy statutes.
When I told you about my behavior, you answered me; teach me (your statutes/what you have decreed that we should do).
27 Make me to vnderstand ye way of thy precepts, and I will meditate in thy wondrous workes.
Help me to understand (your principles of behavior/what you have declared that we should do), and [then] I will (meditate on/think about) the wonderful things that you [have done].
28 My soule melteth for heauinesse: raise mee vp according vnto thy worde.
I am very sad/sorrowful [IDM], with the result that I have no strength; enable me to be strong [again], like you promised me that you would do.
29 Take from mee the way of lying, and graunt me graciously thy Lawe.
Prevent me from doing what is wrong, and be kind to me by teaching me your laws.
30 I haue chosen the way of trueth, and thy iudgements haue I laied before me.
I have decided that I will faithfully/always [obey you]; I have (paid attention to/heeded) (your regulations/the rules that you have given to us).
31 I haue cleaued to thy testimonies, O Lord: confound me not.
Yahweh, I try to carefully hold fast to what you have instructed [us to do]; do not [abandon me, with the result that] I would become disgraced.
32 I will runne the way of thy commandements, when thou shalt enlarge mine heart.
I will eagerly obey [IDM] (your commands/what you have commanded), because you have enabled me to understand more [what you want me to do].
33 HE. Teach mee, O Lord, the way of thy statutes, and I will keepe it vnto the ende.
Yahweh, teach me the meaning of (your statutes/the things that you have decreed that we should do), and [then] I will obey them, every one of them.
34 Giue mee vnderstanding, and I will keepe thy Law: yea, I wil keepe it with my whole heart.
Help me to understand your laws in order that I may obey them with all my inner being.
35 Direct mee in the path of thy commandements: for therein is my delite.
I am happy with (your commands/what you have commanded), so (lead me along the paths/enable me to walk on the road) that you [have chosen for me].
36 Incline mine heart vnto thy testimonies, and not to couetousnesse.
Cause me to want to obey your rules and not to want to become rich.
37 Turne away mine eies from regarding vanitie, and quicken me in thy way.
Do not allow me to look at things that are worthless, and allow me to continue to live, like you promised that you would do.
38 Stablish thy promise to thy seruaunt, because he feareth thee.
[Because] I serve you, do what you promised to do for me, which is what you also promise to do for [all] those who revere you.
39 Take away my rebuke that I feare: for thy iudgements are good.
[People] insult me; protect me from those insults, [because] I hate them. The (regulations/rules that you have given [to us]) are [very] good!
40 Beholde, I desire thy commandements: quicken me in thy righteousnesse,
I very much desire [to obey] (your principles of behavior/what you have declared that we should do); because you are righteous, allow me to continue to live (OR, be good to me).
41 VAV. And let thy louing kindnesse come vnto me, O Lord, and thy saluation according to thy promise.
Yahweh, show me that you faithfully love me, and rescue/save me, like you have said/promised that you would.
42 So shall I make answere vnto my blasphemers: for I trust in thy woorde.
After you do that, I will be able to reply to those who insult me, because I trust in (your word/what you have promised that you would do).
43 And take not the woorde of trueth vtterly out of my mouth: for I waite for thy iudgements.
Always enable me to [LIT] speak your truth, because I have confidence in (your regulations/the rules that you have given us).
44 So shall I alway keepe thy Lawe for euer and euer.
I will always obey your laws, forever.
45 And I will walke at libertie: for I seeke thy precepts.
I will be free [from (affliction/my enemies’ attacks)], because I have tried [to obey] (your principles of behavior/what you have declared that we should do).
46 I will speake also of thy testimonies before Kings, and will not be ashamed.
I will tell to kings (your requirements/what you have instructed us to do); and [because I did not abandon you], those kings will not cause me to be ashamed.
47 And my delite shalbe in thy commandements, which I haue loued.
I am delighted to [obey] (your commands/what you have commanded), and I love them.
48 Mine handes also will I lift vp vnto thy commandements, which I haue loued, and I will meditate in thy statutes.
I respect/revere [IDM] (your commands/what you have commanded), and I love them, and I will (meditate on/think about) (your statutes/what you have decreed that [we] should do).
49 ZAIN. Remember the promise made to thy seruant, wherein thou hast caused me to trust.
Do not forget what you said/promised to do for me, who serve you, [because] what you have said has caused me to confidently expect [good things from you].
50 It is my comfort in my trouble: for thy promise hath quickened me.
When I have been suffering, you comforted me; you did what you promised me, and that [PRS] revived me.
51 The proude haue had me exceedingly in derision: yet haue I not declined from thy Lawe.
Proud people are always making fun of me, but I do not (turn away from/stop) [obeying] your laws.
52 I remembred thy iudgements of olde, O Lord, and haue bene comforted.
Yahweh, when I think about (your regulations/the rules) that you gave to us long ago, I am comforted/encouraged.
53 Feare is come vpon mee for the wicked, that forsake thy Lawe.
When [I see that] wicked people have disregarded your laws, I become very angry.
54 Thy statutes haue beene my songes in the house of my pilgrimage.
While I have been living here for a short time on the earth, I have written songs about (your statutes/what you have decreed that we should do).
55 I haue remembred thy Name, O Lord, in the night, and haue kept thy Lawe.
Yahweh, during the night I think about you [MTY], and [so] I obey your laws.
56 This I had because I kept thy precepts.
What I have always done is to obey (your principles of behavior/what you have declared that we should do).
57 CHETH. O Lord, that art my portion, I haue determined to keepe thy wordes.
Yahweh, you are the one whom I have chosen, and I promise to (obey your words/do what you have told us to do).
58 I made my supplication in thy presence with my whole heart: be mercifull vnto me according to thy promise.
With all my inner being I plead with you to be good to me; be kind to me, like you promised/said that you would do.
59 I haue considered my waies, and turned my feete into thy testimonies.
I have thought about my behavior, and I [have decided to] return to [obeying] (your requirements/what you have instructed us to do).
60 I made haste and delaied not to keepe thy commandements.
I hurry to obey (your commands/what you have commanded); I do not delay [at all].
61 The bandes of the wicked haue robbed me: but I haue not forgotten thy Lawe.
Wicked people have [tried to] seize me, [like a hunter tries to catch an animal] with a net [MET], but I do not forget your laws.
62 At midnight will I rise to giue thanks vnto thee, because of thy righteous iudgements.
In the middle of the night I wake up, and I praise you for (your commands/the rules that you have given us to do); they are fair/just.
63 I am companion of all them that feare thee, and keepe thy precepts.
I am a friend of all those who revere you, those who obey (your principles of behavior/what you have declared that we should do).
64 The earth, O Lord, is full of thy mercie: teache me thy statutes.
Yahweh, you faithfully/always love [people] all over the earth; teach me (your statutes/what you have decreed that [we] should do).
65 TETH. O Lord, thou hast delt graciously with thy seruant according vnto thy woorde.
Yahweh, you have done good things for me, like you promised/said that you would do.
66 Teach me good iudgement and knowledge: for I haue beleeued thy commandements.
Teach me to think carefully before I decide what to do, and [teach me other things that I need to] know, because I believe [that it is good for us to obey] (your commands/what you have commanded).
67 Before I was afflicted, I went astray: but nowe I keepe thy woorde.
Before you afflicted/punished me, I did things that were wrong, but now I obey (your words/what you have told us to do).
68 Thou art good and gracious: teach me thy statutes.
You are [very] good, and what you do is good; teach me (your statutes/what you have decreed that [we] should do).
69 The proud haue imagined a lie against me: but I wil keepe thy precepts with my whole heart.
Proud people have told many lies about me, but [the truth is that] with all my inner being I obey (your principles of behavior/what you have declared that we should do).
70 Their heart is fatte as grease: but my delite is in thy Lawe.
Those proud people (are stupid/do not understand your laws) [IDM], but [as for me], I am delighted with your laws.
71 It is good for me that I haue beene afflicted, that I may learne thy statutes.
It was good for me that [you] afflicted/punished me, because the result was that I learned (your statutes/what you have decreed that [we] should do).
72 The Lawe of thy mouth is better vnto me, then thousands of golde and siluer.
The laws that you [MTY] gave/told [to us] are [worth] more to me than gold, more than thousands of pieces of gold and silver.
73 IOD. Thine hands haue made me and fashioned me: giue mee vnderstanding therefore, that I may learne thy commandements.
You created me and formed my body (OR, kept me safe); help me to be wise in order that I may learn (your commands/what you have commanded).
74 So they that feare thee, seeing mee shall reioyce, because I haue trusted in thy worde.
Those who have an awesome respect for you will see [what you have done for] me, and they will rejoice, because [they will see that] I have trusted in (your words/what you told us).
75 I knowe, O Lord, that thy iudgements are right, and that thou hast afflicted me iustly.
Yahweh, I know that (your regulations/the rules that you have given to us) are right/fair and that you have afflicted/punished me because you faithfully do [what you have promised].
76 I pray thee that thy mercie may comfort me according to thy promise vnto thy seruant.
Cause me to be comforted/encouraged by [knowing that] you faithfully love [me], like you said to me that you would do.
77 Let thy tender mercies come vnto me, that I may liue: for thy Lawe is my delite.
Be merciful to me in order that I may [continue to] live, because I am delighted with your laws.
78 Let the proude be ashamed: for they haue dealt wickedly and falsely with me: but I meditate in thy precepts.
Cause the proud people who falsely accuse me to be ashamed, [but] as for me, I will [continue] (meditating on/thinking about) (your principles of behavior/what you have declared that we should do).
79 Let such as feare thee turne vnto me, and they that knowe thy testimonies.
Cause those who revere you to come [back] to me in order that they may (OR, specifically, those who) know (your requirements/what you have instructed [us to do]).
80 Let mine heart bee vpright in thy statutes, that I be not ashamed.
Enable me to perfectly [obey] (your statutes/what you have decreed that we should do) in order that I may not be ashamed [because of not doing that].
81 CAPH. My soule fainteth for thy saluation: yet I waite for thy worde.
I am very tired/exhausted while I wait for you to save [me from my enemies]; [but] I confidently expect that you will tell [me what you will do].
82 Mine eyes faile for thy promise, saying, when wilt thou comfort me?
My eyes are tired from waiting a long time for you to do what you promised/said that you would do, and I ask, “When will you help/encourage me?”
83 For I am like a bottell in the smoke: yet doe I not forget thy statutes.
I have become [as useless as] [MET] a wineskin that is [shriveled from hanging a long time] in the smoke [inside a house], but I have not forgotten (your statutes/what you have decreed that [we] should do).
84 Howe many are the dayes of thy seruant? When wilt thou execute iudgement on them that persecute me?
How long must I wait? When will you punish those who (persecute/cause trouble for) me?
85 The proude haue digged pittes for mee, which is not after thy Lawe.
[It is as though] proud people have dug deep pits for me [to fall into], people who do not obey your laws.
86 All thy commandements are true: they persecute me falsely: helpe me.
All (your commands are/what you have commanded is) trustworthy; [but] people are (persecuting/causing trouble for) me by telling lies [about me, so please] help me!
87 They had almost consumed me vpon the earth: but I forsooke not thy precepts.
Those people have almost killed me, but I have not stopped [obeying] (your principles of behavior/what you have declared that we should do).
88 Quicken me according to thy louing kindnes: so shall I keepe the testimony of thy mouth.
Because you faithfully love [me], allow me [to continue] to live in order that I may [continue to] obey (your rules/what you have instructed [us to do]).
89 LAMED. O Lord, thy worde endureth for euer in heauen.
Yahweh, your words will last forever; they will last as long as heaven lasts.
90 Thy trueth is from generation to generation: thou hast layed the foundation of the earth, and it abideth.
You will faithfully [continue doing] ([for people who are not yet born/in every generation]) what you have (promised/said that you would do); you have put the earth in its place, and it remains firmly [there].
91 They continue euen to this day by thine ordinances: for all are thy seruants.
To this day, [all things on the earth] remain because you decided that they should remain; everything [on the earth] serves you.
92 Except thy Lawe had bene my delite, I should now haue perished in mine affliction.
If I had not been delighted [in obeying] your laws, I would have died because of what I was suffering.
93 I wil neuer forget thy precepts: for by them thou hast quickened me.
I will never forget (your principles of behavior/what you have declared that we should do), because as a result of [my obeying them] you have enabled me to [continue to] live.
94 I am thine, saue me: for I haue sought thy precepts.
I belong to you; save/rescue me [from my enemies], because I have tried to obey (your principles of behavior/what you have declared that we should do).
95 The wicked haue waited for me to destroy me: but I will consider thy testimonies.
Wicked [men] are waiting to kill me, but I [will] think about what you have instructed [us to do].
96 I haue seene an ende of all perfection: but thy commandement is exceeding large.
I have learned that there is a limit/end for everything, but what you command (has no limits/never ends).
97 MEM. Oh howe loue I thy Lawe! it is my meditation continually.
I love your laws very much. I (meditate on/think about) them all during the day.
98 By thy commandements thou hast made mee wiser then mine enemies: for they are euer with mee.
Because I know (your commands/what you have commanded), and because I think about them all the time, I have become wiser than my enemies.
99 I haue had more vnderstading then all my teachers: for thy testimonies are my (meditation)
I understand more than my teachers do, because I (meditate on/think about) (your requirements/what you have instructed us to do).
100 I vnderstoode more then the ancient, because I kept thy precepts.
I understand more than [many] old people do, because I obey (your principles of behavior/what you have declared that we should do).
101 I haue refrained my feete from euery euil way, that I might keepe thy word.
I have avoided all evil behavior in order that I may obey (your words/what you have told us to do).
102 I haue not declined from thy iudgements: for thou didest teach me.
I have not (turned away from/quit) [obeying] (your regulations/the rules that you have given to us), because you have taught me [while I have studied them].
103 Howe sweete are thy promises vnto my mouth! yea, more then hony vnto my mouth.
[When I read] your words, they are like [MET] sweet things that I taste/eat, [yes], they are even sweeter than honey.
104 By thy precepts I haue gotten vnderstanding: therefore I hate all the wayes of falshoode.
Because [I have learned] (your principles of behavior/what you have declared that we should do), I am able to understand [many things]; therefore, I hate all evil things [that some people do].
105 NUN. Thy worde is a lanterne vnto my feete, and a light vnto my path.
Your words are [like] [MET] a lamp to guide me; they are [like] a light [MET] to show me the path [that I should walk on].
106 I haue sworne and will performe it, that I will keepe thy righteous iudgements.
I have solemnly promised, and I am solemnly promising it again, that I will [always] obey your (regulations/rules that you have given to us), and they are [all] fair/just.
107 I am very sore afflicted: O Lord, quicken me according to thy word.
Yahweh, I am suffering very much; cause me to be strong/healthy [again], as you have promised to do.
108 O Lord, I beseeche thee accept the free offerings of my mouth, and teach mee thy iudgements.
Yahweh, when I thank you while I pray, it is [like] [MET] a sacrifice to you; [please] accept it, and teach me your (regulations/rules that you have given to us).
109 My soule is continually in mine hande: yet doe I not forget thy Lawe.
[My enemies are] often trying to kill me [IDM], but I do not forget your laws.
110 The wicked haue layed a snare for mee: but I swarued not from thy precepts.
Wicked [people] have tried to seize me [like a hunter tries to catch an animal] with a trap [MET], but I have not disobeyed (your principles of behavior/what you declared that we should do).
111 Thy testimonies haue I taken as an heritage for euer: for they are the ioy of mine heart.
(Your requirements/What you have instructed us to do) are my possession forever; because of them [PRS], I am joyful.
112 I haue applied mine heart to fulfill thy statutes alway, euen vnto the ende.
I (have decided/am determined) [IDM] to obey (your statutes/what you have decreed that [we] should do) until the day that I die [MTY].
113 SAMECH. I hate vaine inuentions: but thy Lawe doe I loue.
I hate people who are [only] partly committed to you, but I love your laws.
114 Thou art my refuge and shield, and I trust in thy worde.
You are [like] a place where I can hide [from my enemies], and you are [like] a shield [MET] [behind which I am protected from them], and I trust in your promises.
115 Away from mee, yee wicked: for I will keepe the commandements of my God.
You evil people, stay away from me in order than I may obey (my God’s commands/what my God has commanded)!
116 Stablish me according to thy promise, that I may liue, and disappoint me not of mine hope.
Enable me to be strong, as you promised/said that you would do, in order that I may [continue to] live. I am confidently expecting [that you will restore me]; (do not disappoint me/do not allow me to be disappointed).
117 Stay thou mee, and I shall be safe, and I will delite continually in thy statutes.
Hold me up, in order that I will be safe and always (pay attention to/heed) (your statutes/what you have decreed that we should do).
118 Thou hast troden downe all them that depart from thy statutes: for their deceit is vaine.
You reject all those who disobey (your statutes/what you have decreed that [we] should do); but what they deceitfully plan to do will be (useless/in vain).
119 Thou hast taken away all ye wicked of the earth like drosse: therefore I loue thy testimonies.
You get rid of all the wicked [people] on the earth like [SIM] [people throw away] trash; therefore I love what you have instructed us to do.
120 My flesh trembleth for feare of thee, and I am afraide of thy iudgements.
I [SYN] tremble because I am afraid of you; I am afraid [because you punish those who do not obey] (your regulations/the rules that you have given to us).
121 AIN. I haue executed iudgement and iustice: leaue me not to mine oppressours.
[But] I have done what is right and fair/just; [so] do not allow people to oppress/mistreat me.
122 Answere for thy seruant in that, which is good, and let not the proude oppresse me.
Promise me that you will do good things for me and do not allow proud [people] to oppress me.
123 Mine eyes haue failed in waiting for thy saluation, and for thy iust promise.
My eyes are tired from waiting a long time for you to rescue [me], for you to save [me] like you promised/said that you would.
124 Deale with thy seruant according to thy mercie, and teache me thy statutes.
Do something for me to show that you faithfully love [me], and teach me (your statutes/what you have decreed that we should do).
125 I am thy seruant: graunt mee therefore vnderstanding, that I may knowe thy testimonies.
I am one who serves you; enable me to understand [what you want me to know] in order that I will know (your requirements/what you have instructed us to do).
126 It is time for thee Lord to worke: for they haue destroyed thy Lawe.
Yahweh, now is the time for you to [punish people] because they have disobeyed your laws.
127 Therefore loue I thy commandements aboue golde, yea, aboue most fine golde.
Truly, I love (your commands/what you have commanded) more than I love gold; I love them more than I love [very] pure gold.
128 Therefore I esteeme all thy precepts most iust, and hate all false wayes.
So I conduct my life by (your principles of behavior/what you have declared that we should do), and I hate all the evil things that [some people do].
129 PE. Thy testimonies are wonderfull: therefore doeth my soule keepe them.
(Your requirements are/All the things that you have instructed us to do are) wonderful, so I obey them with all my inner being.
130 The entrance into thy wordes sheweth light, and giueth vnderstanding to the simple.
When someone explains (your words/what you have said), [it is as though] they are lighting a light; what they say causes [even] people who have not learned your laws to be wise.
131 I opened my mouth and panted, because I loued thy commandements.
I eagerly desire to know (your commands/what you have commanded), like [SIM] a [dog] that pants with its mouth open [wanting to be fed].
132 Looke vpon mee and bee mercifull vnto me, as thou vsest to doe vnto those that loue thy Name.
Listen to me and act kindly to me, like you do to [all] those who love you [MTY].
133 Direct my steppes in thy worde, and let none iniquitie haue dominion ouer me.
Guide me as you promised/said that you would do and help me not to fall/sin; do not allow evil [people] to control what I do.
134 Deliuer mee from the oppression of men, and I will keepe thy precepts.
Rescue/Save me from those who oppress me in order that I may obey (your principles of behavior/what you have declared that we should do).
135 Shew the light of thy countenance vpon thy seruant, and teache me thy statutes.
Be kind to me and teach me (your statutes/what you have decreed that [we] should do).
136 Mine eyes gush out with riuers of water, because they keepe not thy Lawe.
I cry very much because [many] people do not obey your laws.
137 TSADDI. Righteous art thou, O Lord, and iust are thy iudgements.
Yahweh, you are righteous and (your regulations/the rules that you have given to us) are just/fair.
138 Thou hast commanded iustice by thy testimonies and trueth especially.
(Your requirements/All the things that you have instructed us to do) are true and are all very right and fair.
139 My zeale hath euen consumed mee, because mine enemies haue forgotten thy wordes.
I am (furious/very angry) because my enemies disregard (your words/what you have told us to do).
140 Thy word is prooued most pure, and thy seruant loueth it.
(Your promises are/All the things that you have said that you will do are) dependable and I love them.
141 I am small and despised: yet do I not forget thy precepts.
I am not important and people despise me, but I do not forget (your principles of behavior/what you have declared that we should do).
142 Thy righteousnesse is an euerlasting righteousnes, and thy Lawe is trueth.
You are righteous and you will be righteous forever, and your laws will never be changed.
143 Trouble and anguish are come vpon me: yet are thy commandements my delite.
I [constantly] have troubles/difficulties and I am worried, but (your commands cause/what you have commanded causes) me to be happy.
144 The righteousnes of thy testimonies is euerlasting: graunt me vnderstanding, and I shall liue.
(Your requirements are/All the things that you have instructed us to do are) always fair; help me to understand them in order that I may [continue to] live.
145 KOPH. I haue cried with my whole heart: heare me, O Lord, and I will keepe thy statutes.
Yahweh, with all my inner being I call out to you; answer me and I will obey (your statutes/what you have decreed that [we] should do).
146 I called vpon thee: saue mee, and I will keepe thy testimonies.
I call out to you; save/rescue me in order that I [can continue to] obey [all] (your requirements/the things that you have instructed us to do).
147 I preuented the morning light, and cried: for I waited on thy word.
[Each morning] I arise before dawn and call to you to help me; I confidently expect you to do what you have (promised/said that you will do).
148 Mine eyes preuent the night watches to meditate in thy word.
All during the night I am awake, and I (meditate on/think about) what you have (promised/said that you would do).
149 Heare my voyce according to thy louing kindenesse: O Lord, quicken me according to thy iudgement.
Yahweh, because you faithfully love me, listen to me [while I pray], and keep me safe because of [my obeying] (your regulations/what you have told us to do).
150 They drawe neere, that follow after malice, and are farre from thy Lawe.
Those evil people who oppress/persecute me are coming closer to me; they do not pay any attention to your laws.
151 Thou art neere, O Lord: for all thy commandements are true.
But Yahweh, you are near to me, and [I know that] (your commands/what you command) will never be changed.
152 I haue knowen long since by thy testimonies, that thou hast established them for euer.
Long ago I found out about (your requirements/all the things that you have instructed us to do), and [I know that] you intended them to last forever.
153 RESH. Beholde mine affliction, and deliuer mee: for I haue not forgotten thy Lawe.
Look at me and see that I am suffering [very much], and heal me, because I do not forget your laws.
154 Pleade my cause, and deliuer me: quicken me according vnto thy word.
Defend me [when others accuse me], and rescue me [from them]; allow me to [continue to] live, as you promised/said that you would.
155 Saluation is farre from the wicked, because they seeke not thy statutes.
Wicked [people] do not obey (your statutes/what you have decreed that [we] should do), so you will certainly not save them.
156 Great are thy tender mercies, O Lord: quicken me according to thy iudgements.
Yahweh, you are very merciful; allow me to [continue to] live because of [my obeying] (your regulations/the rules that you have given to us).
157 My persecutours and mine oppressours are many: yet doe I not swarue from thy testimonies.
Many [people] are my enemies and [many people] (cause me to suffer/persecute me), but I (do not turn aside from/have not stopped obeying) [LIT] (your requirements/what you have instructed us to do).
158 I saw the transgressours and was grieued, because they kept not thy worde.
When I look at those who are not faithful to you, I am disgusted because they do not obey (your requirements/what you have instructed [us] to do).
159 Consider, O Lord, how I loue thy preceptes: quicken mee according to thy louing kindenesse.
[Yahweh], notice that I love (your principles of behavior/what you have declared that we should do); because you faithfully love [me], allow me to [continue to] live.
160 The beginning of thy worde is trueth, and all the iudgements of thy righteousnesse endure for euer.
All that you have said is truth, and all (your regulations/the rules that you have given to us) will endure forever.
161 SCHIN. Princes haue persecuted mee without cause, but mine heart stood in awe of thy wordes.
Rulers persecute me for no reason, but in my inner being I revere (your words/what you have said).
162 I reioyce at thy worde, as one that findeth a great spoyle.
I am happy about (your words/what you have promised [to do for me)], as happy as someone who has found a great treasure.
163 I hate falshoode and abhorre it, but thy Lawe doe I loue.
I thoroughly hate [DOU] [all] lies but I love your laws.
164 Seuen times a day doe I praise thee, because of thy righteous iudgements.
Seven/Many times each day I thank you for (your regulations/the rules that you have given to us), and they are [all] just/fair.
165 They that loue thy Law, shall haue great prosperitie, and they shall haue none hurt.
Things go well for those who love your laws; there is nothing adverse/bad that will happen to them.
166 Lord, I haue trusted in thy saluation, and haue done thy commandements.
Yahweh, I confidently expect that you will rescue me [from my troubles], and I obey (your commands/what you have commanded us).
167 My soule hath kept thy testimonies: for I loue them exceedingly.
I obey (what you require/what you have instructed) us to do; I love it [all] very much.
168 I haue kept thy precepts and thy testimonies: for all my wayes are before thee.
I obey (your principles of behavior/what you have declared that we should do), and you see everything that I do.
169 TAV. Let my complaint come before thee, O Lord, and giue me vnderstanding, according vnto thy worde.
Yahweh, listen while I pray [for you to help me]; help me to understand [(your words/what you have told us to do)].
170 Let my supplication come before thee, and deliuer me according to thy promise.
Hear me while I pray and rescue/save me as you promised/said that you would.
171 My lippes shall speake praise, when thou hast taught me thy statutes.
I [MTY] will always praise you because you teach me (your statutes/what you have decreed that [we] should do).
172 My tongue shall intreate of thy word: for all thy commandements are righteous.
I will sing about (your words/what you have promised to do) because (all your commands are/everything that you have commanded is) just/fair.
173 Let thine hand helpe me: for I haue chosen thy precepts.
I ask you [SYN] to [always] be ready to help me because I have chosen [to obey] (your principles of behavior/what you have declared that we should do).
174 I haue longed for thy saluation, O Lord, and thy Lawe is my delite.
Yahweh, I eagerly desire for you to rescue/save me [from my enemies]; I am delighted with your laws.
175 Let my soule liue, and it shall praise thee, and thy iudgements shall helpe me.
Allow me to [continue to] live in order that I can [continue to] praise you, and that your regulations/rules [that you have given to us] will continue to help me.
176 I haue gone astraye like a lost sheepe: seeke thy seruant, for I doe not forget thy commandements.
I have [wandered away from you] like [SIM] a sheep that has become lost; search for me, because I have not forgotten (your commands/what you have commanded us).

< Psalms 119 >