< Psalms 115 >

1 Not vnto vs, O Lord, not vnto vs, but vnto thy Name giue the glorie, for thy louing mercie and for thy truethes sake.
No a nosotros, Yahvé, no a nosotros, sino a tu Nombre da la gloria por tu misericordia y tu fidelidad.
2 Wherefore shall the heathen say, Where is nowe their God?
Por qué habrían de decir los gentiles: “¿Dónde está el Dios de estos?”
3 But our God is in heauen: he doeth what so euer he will.
El Dios nuestro está en el cielo; Él hace todo cuanto quiere.
4 Their idoles are siluer and golde, euen the worke of mens hands.
Los ídolos de aquellos son plata y oro, hechura de mano de hombre:
5 They haue a mouth and speake not: they haue eyes and see not.
tienen boca, pero no hablan; tienen ojos, mas no ven;
6 They haue eares and heare not: they haue noses and smelll not.
tienen orejas y no oyen; tienen narices y no huelen;
7 They haue handes and touche not: they haue feete and walke not: neither make they a sound with their throte.
tienen manos y no palpan, tienen pies y no andan; y de su garganta no sale voz.
8 They that make them are like vnto them: so are all that trust in them.
Semejantes a ellos serán quienes los hacen, quienquiera confía en ellos.
9 O Israel, trust thou in the Lord: for he is their helpe and their shielde.
La casa de Israel confía en Yahvé; Él es su auxilio y su escudo.
10 O house of Aaron, trust ye in the Lord: for he is their helpe and their shielde.
La casa de Aarón confía en Yahvé; Él es su auxilio y su escudo.
11 Ye that feare the Lord, trust in the Lord: for he is their helper and their shield.
Los temerosos de Yahvé confían en Yahvé; Él es su auxilio y su escudo.
12 The Lord hath bene mindfull of vs: he will blesse, he will blesse the house of Israel, he will blesse the house of Aaron.
Yahvé se acuerda de nosotros y nos bendecirá: bendecirá a la casa de Israel, bendecirá a la casa de Aarón.
13 He will blesse them that feare the Lord, both small and great.
Bendecirá a los que temen a Yahvé, tanto a pequeños como a grandes.
14 The Lord will increase his graces towarde you, euen toward you and toward your children.
Yahvé os multiplicará a vosotros y a vuestros hijos.
15 Ye are blessed of the Lord, which made the heauen and the earth.
Sois benditos del Señor que hizo el cielo y la tierra.
16 The heauens, euen the heauens are the Lordes: but he hath giuen the earth to the sonnes of men.
El cielo es cielo de Yahvé; mas dio la tierra a los hijos de los hombres.
17 The dead prayse not the Lord, neither any that goe downe into the place of silence.
Los muertos no alaban a Yahvé, ninguno de los que bajan al sepulcro.
18 But we will prayse the Lord from henceforth and for euer. Prayse ye the Lord.
Nosotros, en cambio, bendecimos a Yah, desde ahora y para siempre.

< Psalms 115 >