< Psalms 115 >

1 Not vnto vs, O Lord, not vnto vs, but vnto thy Name giue the glorie, for thy louing mercie and for thy truethes sake.
Não para nós, Yahweh, não para nós, mas ao seu nome dê glória, por sua bondade amorosa, e por sua verdade.
2 Wherefore shall the heathen say, Where is nowe their God?
Por que as nações deveriam dizer, “Onde está o Deus deles, agora?”
3 But our God is in heauen: he doeth what so euer he will.
Mas nosso Deus está nos céus. Ele faz o que quer que lhe agrade.
4 Their idoles are siluer and golde, euen the worke of mens hands.
Seus ídolos são prata e ouro, o trabalho das mãos dos homens.
5 They haue a mouth and speake not: they haue eyes and see not.
Eles têm bocas, mas não falam. Eles têm olhos, mas não vêem.
6 They haue eares and heare not: they haue noses and smelll not.
Eles têm ouvidos, mas não ouvem. Eles têm narizes, mas não cheiram mal.
7 They haue handes and touche not: they haue feete and walke not: neither make they a sound with their throte.
Eles têm mãos, mas não sentem. Eles têm pés, mas não andam, nem falam através de sua garganta.
8 They that make them are like vnto them: so are all that trust in them.
Aqueles que os fazem serão como eles; sim, todos os que confiam neles.
9 O Israel, trust thou in the Lord: for he is their helpe and their shielde.
Israel, confie em Yahweh! Ele é sua ajuda e seu escudo.
10 O house of Aaron, trust ye in the Lord: for he is their helpe and their shielde.
Casa de Aaron, confiança em Yahweh! Ele é sua ajuda e seu escudo.
11 Ye that feare the Lord, trust in the Lord: for he is their helper and their shield.
You que temem Yahweh, confiem em Yahweh! Ele é sua ajuda e seu escudo.
12 The Lord hath bene mindfull of vs: he will blesse, he will blesse the house of Israel, he will blesse the house of Aaron.
Yahweh lembra-se de nós. Ele nos abençoará. Ele abençoará a casa de Israel. Ele abençoará a casa de Aaron.
13 He will blesse them that feare the Lord, both small and great.
Ele abençoará aqueles que temem Yahweh, tanto pequenos quanto grandes.
14 The Lord will increase his graces towarde you, euen toward you and toward your children.
Que Yahweh o aumente cada vez mais, você e seus filhos.
15 Ye are blessed of the Lord, which made the heauen and the earth.
Abençoado seja você por Yahweh, que fizeram o céu e a terra.
16 The heauens, euen the heauens are the Lordes: but he hath giuen the earth to the sonnes of men.
Os céus são os céus de Yahweh, mas ele entregou a terra aos filhos dos homens.
17 The dead prayse not the Lord, neither any that goe downe into the place of silence.
Os mortos não elogiam o Yah, nem qualquer um que desça em silêncio,
18 But we will prayse the Lord from henceforth and for euer. Prayse ye the Lord.
mas abençoaremos a Yah, a partir deste momento e para sempre mais. Louvado seja Yah!

< Psalms 115 >