< Psalms 111 >

1 Praise ye the Lord. I will prayse the Lord with my whole heart in the assemblie and Congregation of the iust.
Rəbbə həmd edin! Əməlisalehlər məclisində, icma arasında Bütün qəlbimlə Rəbbə şükür edəcəyəm.
2 The workes of the Lord are great, and ought to be sought out of al them that loue them.
Rəbbin işləri böyükdür, Bunlardan zövq alanlar ibrət götürür.
3 His worke is beautifull and glorious, and his righteousnesse endureth for euer.
Əməllərində ehtişamı, əzəməti görünür, Salehliyi əbədi qalır.
4 He hath made his wonderfull workes to be had in remembrance: the Lord is mercifull and full of compassion.
Xariqələrini xalqının yadına salır. Rəbb lütfkar və rəhmlidir,
5 He hath giuen a portion vnto them that feare him: he wil euer be mindfull of his couenant.
Ondan qorxanları bəsləyərək saxlayır, Öz əhdini əbədi olaraq yadda saxlayır.
6 He hath shewed to his people the power of his workes in giuing vnto them the heritage of the heathen.
Xalqına millətlərin torpaqlarını verərək Qüdrətli işlərini onlara göstərdi.
7 The workes of his handes are trueth and iudgement: all his statutes are true.
Əllərinin işləri sədaqət və ədalətdir, Onun bütün qayda-qanunları etibarlıdır.
8 They are stablished for euer and euer, and are done in trueth and equitie.
Onlar həmişə, əbədi olaraq möhkəmdir, Sədaqətdən, düzlükdən yaranmışdır.
9 He sent redemption vnto his people: he hath commanded his couenant for euer: holy and fearefull is his Name.
Öz xalqına qurtuluş göndərdi, Əhdi əbədi olsun deyə əmr verdi, İsmi müqəddəsdir, zəhmlidir.
10 The beginning of wisedome is the feare of the Lord: all they that obserue them, haue good vnderstanding: his praise endureth for euer.
Rəbb qorxusu hikmətin başlanğıcıdır, Buna əməl edənlərin sağlam düşüncəsi vardır. Ona əbədi olaraq həmdlər olsun!

< Psalms 111 >