< Psalms 110 >

1 A Psalme of David. The Lord said vnto my Lord, Sit thou at my right hand, vntill I make thine enemies thy footestoole.
Dāvida dziesma. Tas Kungs sacījis uz manu Kungu: “Sēdies pa Manu labo roku, tiekams Es Tavus ienaidniekus lieku par pameslu Tavām kājām.”
2 The Lord shall send the rod of thy power out of Zion: be thou ruler in the middes of thine enemies.
Tas Kungs sūtīs Tava stipruma scepteri no Ciānas; valdi Savu ienaidnieku vidū.
3 Thy people shall come willingly at the time of assembling thine armie in holy beautie: the youth of thy wombe shalbe as the morning dewe.
Tavā kara dienā Tavi ļaudis labprātīgi parādās svētā glītumā; Tavi jaunekļi Tev nāk kā rasa no ausekļa.
4 The Lord sware and wil not repent, Thou art a Priest for euer after ye order of Melchi-zedek.
Tas Kungs ir zvērējis un Tam nebūs žēl: “Tu esi priesteris mūžīgi pēc Melhizedeka kārtas.”
5 The Lord, that is at thy right hand, shall wound Kings in the day of his wrath.
Tas Kungs pie Tavas labās rokas satrieks ķēniņus Savas dusmības dienā.
6 He shalbe iudge among the heathen: he shall fill all with dead bodies, and smite the head ouer great countreis.
Viņš turēs tiesu pagānu starpā; Viņš piepildīs zemi ar miroņiem. Viņš satrieks to, kas ir galva pār lielu zemi.
7 He shall drinke of the brooke in the way: therefore shall he lift vp his head.
Viņš dzers no upes uz ceļa, tādēļ Viņš pacels galvu.

< Psalms 110 >