< Psalms 107 >

1 Praise the Lord, because he is good: for his mercie endureth for euer.
O give thanks to the LORD, for he is good: for his mercy endures for ever.
2 Let them, which haue bene redeemed of the Lord, shewe how he hath deliuered them from the hand of the oppressour,
Let the redeemed of the LORD say so, whom he has redeemed from the hand of the enemy;
3 And gathered them out of the lands, from the East and from the West, from the North and from the South.
And gathered them out of the lands, from the east, and from the west, from the north, and from the south.
4 When they wandered in the desert and wildernesse out of the waie, and founde no citie to dwell in,
They wandered in the wilderness in a solitary way; they found no city to dwell in.
5 Both hungrie and thirstie, their soule fainted in them.
Hungry and thirsty, their soul fainted in them.
6 Then they cried vnto the Lord in their trouble, and he deliuered them from their distresse,
Then they cried to the LORD in their trouble, and he delivered them out of their distresses.
7 And led them forth by the right way, that they might goe to a citie of habitation.
And he led them forth by the right way, that they might go to a city of habitation.
8 Let them therefore confesse before ye Lord his louing kindnesse, and his wonderfull woorkes before the sonnes of men.
Oh that men would praise the LORD for his goodness, and for his wonderful works to the children of men!
9 For he satisfied the thirstie soule, and filled the hungrie soule with goodnesse.
For he satisfies the longing soul, and fills the hungry soul with goodness.
10 They that dwell in darkenesse and in the shadowe of death, being bounde in miserie and yron,
Such as sit in darkness and in the shadow of death, being bound in affliction and iron;
11 Because they rebelled against the wordes of the Lord, and despised the counsell of the most High,
Because they rebelled against the words of God, and scorned the counsel of the most High:
12 When he humbled their heart with heauines, then they fell downe and there was no helper.
Therefore he brought down their heart with labor; they fell down, and there was none to help.
13 Then they cried vnto the Lord in their trouble, and he deliuered them from their distresse.
Then they cried to the LORD in their trouble, and he saved them out of their distresses.
14 He brought them out of darkenes, and out of the shadowe of death, and brake their bandes asunder.
He brought them out of darkness and the shadow of death, and broke their bands in sunder.
15 Let them therefore cofesse before the Lord his louing kindnesse, and his wonderfull woorkes before the sonnes of men.
Oh that men would praise the LORD for his goodness, and for his wonderful works to the children of men!
16 For hee hath broken the gates of brasse, and brast the barres of yron asunder.
For he has broken the gates of brass, and cut the bars of iron in sunder.
17 Fooles by reason of their transgression, and because of their iniquities are afflicted.
Fools because of their transgression, and because of their iniquities, are afflicted.
18 Their soule abhorreth al meat, and they are brought to deaths doore.
Their soul abhors all manner of meat; and they draw near to the gates of death.
19 Then they crie vnto the Lord in their trouble, and he deliuereth them from their distresse.
Then they cry to the LORD in their trouble, and he saves them out of their distresses.
20 He sendeth his worde and healeth them, and deliuereth them from their graues.
He sent his word, and healed them, and delivered them from their destructions.
21 Let them therefore cofesse before the Lord his louing kindnesse, and his wonderful workes before the sonnes of men,
Oh that men would praise the LORD for his goodness, and for his wonderful works to the children of men!
22 And let them offer sacrifices of praise, and declare his workes with reioycing.
And let them sacrifice the sacrifices of thanksgiving, and declare his works with rejoicing.
23 They that goe downe to the sea in ships, and occupie by the great waters,
They that go down to the sea in ships, that do business in great waters;
24 They see the woorkes of the Lord, and his wonders in the deepe.
These see the works of the LORD, and his wonders in the deep.
25 For he commaundeth and raiseth the stormie winde, and it lifteth vp the waues thereof.
For he commands, and raises the stormy wind, which lifts up the waves thereof.
26 They mount vp to the heauen, and descend to ye deepe, so that their soule melteth for trouble.
They mount up to the heaven, they go down again to the depths: their soul is melted because of trouble.
27 They are tossed to and from, and stagger like a drunken man, and all their cunning is gone.
They reel to and fro, and stagger like a drunken man, and are at their wit’s end.
28 Then they crie vnto the Lord in their trouble, and he bringeth them out of their distresse.
Then they cry to the LORD in their trouble, and he brings them out of their distresses.
29 He turneth the storme to calme, so that the waues thereof are still.
He makes the storm a calm, so that the waves thereof are still.
30 When they are quieted, they are glad, and hee bringeth them vnto the hauen, where they would be.
Then are they glad because they be quiet; so he brings them to their desired haven.
31 Let them therfore confesse before the Lord his louing kindnesse, and his wonderfull woorkes before the sonnes of men.
Oh that men would praise the LORD for his goodness, and for his wonderful works to the children of men!
32 And let them exalt him in the Congregation of the people, and praise him in the assembly of the Elders.
Let them exalt him also in the congregation of the people, and praise him in the assembly of the elders.
33 He turneth the floodes into a wildernesse, and the springs of waters into drinesse,
He turns rivers into a wilderness, and the springs into dry ground;
34 And a fruitfull land into barrennes for the wickednes of them that dwell therein.
A fruitful land into barrenness, for the wickedness of them that dwell therein.
35 Againe hee turneth the wildernesse into pooles of water, and the drie lande into water springs.
He turns the wilderness into a standing water, and dry ground into springs.
36 And there he placeth the hungrie, and they builde a citie to dwell in,
And there he makes the hungry to dwell, that they may prepare a city for habitation;
37 And sowe the fieldes, and plant vineyardes, which bring foorth fruitfull increase.
And sow the fields, and plant vineyards, which may yield fruits of increase.
38 For he blesseth them, and they multiplie exceedingly, and he diminisheth not their cattell.
He blesses them also, so that they are multiplied greatly; and suffers not their cattle to decrease.
39 Againe men are diminished, and brought lowe by oppression, euill and sorowe.
Again, they are diminished and brought low through oppression, affliction, and sorrow.
40 He powreth contempt vpon princes, and causeth them to erre in desert places out of the way.
He pours contempt on princes, and causes them to wander in the wilderness, where there is no way.
41 Yet he raiseth vp the poore out of miserie, and maketh him families like a flocke of sheepe.
Yet sets he the poor on high from affliction, and makes him families like a flock.
42 The righteous shall see it, and reioyce, and all iniquitie shall stoppe her mouth.
The righteous shall see it, and rejoice: and all iniquity shall stop her mouth.
43 Who is wise that hee may obserue these things? for they shall vnderstand the louing kindnesse of the Lord.
Whoever is wise, and will observe these things, even they shall understand the loving kindness of the LORD.

< Psalms 107 >