< Psalms 102 >

1 A prayer of the afflicted, when he shall be in distresse, and pour forth his meditation before the Lord. O Lord, heare my prayer, and let my crye come vnto thee.
A Prayer of the afflicted when he is feeble, and before Jehovah poureth out his plaint. O Jehovah, hear my prayer, yea, my cry to Thee cometh.
2 Hide not thy face from me in the time of my trouble: incline thine eares vnto me: when I call, make haste to heare me.
Hide not Thou Thy face from me, In a day of mine adversity, Incline unto me Thine ear, In the day I call, haste, answer me.
3 For my dayes are consumed like smoke, and my bones are burnt like an herthe.
For consumed in smoke have been my days, And my bones as a fire-brand have burned.
4 Mine heart is smitten and withereth like grasse, because I forgate to eate my bread.
Smitten as the herb, and withered, is my heart, For I have forgotten to eat my bread.
5 For the voyce of my groning my bones doe cleaue to my skinne.
From the voice of my sighing Hath my bone cleaved to my flesh.
6 I am like a pelicane of the wildernesse: I am like an owle of the deserts.
I have been like to a pelican of the wilderness, I have been as an owl of the dry places.
7 I watch and am as a sparrowe alone vpon the house top.
I have watched, and I am As a bird alone on the roof.
8 Mine enemies reuile me dayly, and they that rage against me, haue sworne against me.
All the day mine enemies reproached me, Those mad at me have sworn against me.
9 Surely I haue eaten asshes as bread, and mingled my drinke with weeping,
Because ashes as bread I have eaten, And my drink with weeping have mingled,
10 Because of thine indignation and thy wrath: for thou hast heaued me vp, and cast me downe.
From Thine indignation and Thy wrath, For Thou hast lifted me up, And dost cast me down.
11 My dayes are like a shadowe that fadeth, and I am withered like grasse.
My days as a shadow [are] stretched out, And I — as the herb I am withered.
12 But thou, O Lord, doest remaine for euer, and thy remembrance from generation to generation.
And Thou, O Jehovah, to the age abidest, And Thy memorial to all generations.
13 Thou wilt arise and haue mercy vpon Zion: for the time to haue mercie thereon, for the appointed time is come.
Thou — Thou risest — Thou pitiest Zion, For the time to favour her, For the appointed time hath come.
14 For thy seruants delite in the stones thereof, and haue pitie on the dust thereof.
For Thy servants have been pleased with her stones, And her dust they favour.
15 Then the heathen shall feare the Name of the Lord, and all the Kings of the earth thy glory,
And nations fear the name of Jehovah, And all kings of the earth Thine honour,
16 When the Lord shall build vp Zion, and shall appeare in his glory,
For Jehovah hath builded Zion, He hath been seen in His honour,
17 And shall turne vnto the prayer of the desolate, and not despise their prayer.
He turned unto the prayer of the destitute, And He hath not despised their prayer.
18 This shall be written for the generation to come: and the people, which shalbe created, shall prayse the Lord.
This is written for a later generation, And the people created do praise Jah.
19 For he hath looked downe from the height of his Sanctuarie: out of the heauen did the Lord beholde the earth,
For He hath looked From the high place of His sanctuary. Jehovah from heaven unto earth looked attentively,
20 That he might heare the mourning of the prisoner, and deliuer the children of death:
To hear the groan of the prisoner, To loose sons of death,
21 That they may declare the Name of the Lord in Zion, and his prayse in Ierusalem,
To declare in Zion the name of Jehovah, And His praise in Jerusalem,
22 When the people shalbe gathered together, and the kingdomes to serue the Lord.
In the peoples being gathered together, And the kingdoms — to serve Jehovah.
23 He abated my strength in the way, and shortened my dayes.
He hath humbled in the way my power, He hath shortened my days.
24 And I sayd, O my God, take me not away in the middes of my dayes: thy yeeres endure from generation to generation.
I say, 'My God, take me not up in the midst of my days,' Through all generations [are] Thine years.
25 Thou hast aforetime layde the foundation of the earth, and the heauens are the worke of thine hands.
Beforetime the earth Thou didst found, And the work of Thy hands [are] the heavens.
26 They shall perish, but thou shalt endure: euen they all shall waxe olde as doeth a garment: as a vesture shalt thou change them, and they shall be changed.
They — They perish, and Thou remainest, And all of them as a garment become old, As clothing Thou changest them, And they are changed.
27 But thou art the same, and thy yeeres shall not fayle.
And Thou [art] the same, and Thine years are not finished.
28 The children of thy seruants shall continue, and their seede shall stand fast in thy sight.
The sons of Thy servants do continue, And their seed before Thee is established!

< Psalms 102 >