< Proverbs 12 >

1 He that loueth instruction, loueth knowledge: but he that hateth correction, is a foole.
qui diligit disciplinam diligit scientiam qui autem odit increpationes insipiens est
2 A good man getteth fauour of the Lord: but the man of wicked immaginations will hee condemne.
qui bonus est hauriet a Domino gratiam qui autem confidit cogitationibus suis impie agit
3 A man cannot be established by wickednesse: but the roote of the righteous shall not be mooued.
non roborabitur homo ex impietate et radix iustorum non commovebitur
4 A vertuous woman is the crowne of her husband: but she that maketh him ashamed, is as corruption in his bones.
mulier diligens corona viro suo et putredo in ossibus eius quae confusione res dignas gerit
5 The thoughtes of the iust are right: but the counsels of the wicked are deceitfull.
cogitationes iustorum iudicia et consilia impiorum fraudulentia
6 The talking of the wicked is to lye in waite for blood: but the mouth of the righteous will deliuer them.
verba impiorum insidiantur sanguini os iustorum liberabit eos
7 God ouerthroweth the wicked, and they are not: but the house of the righteous shall stand.
verte impios et non erunt domus autem iustorum permanebit
8 A man shall be commended for his wisedome: but the froward of heart shalbe despised.
doctrina sua noscetur vir qui autem vanus et excors est patebit contemptui
9 He that is despised, and is his owne seruant, is better then he that boasteth himselfe and lacketh bread.
melior est pauper et sufficiens sibi quam gloriosus et indigens pane
10 A righteous man regardeth the life of his beast: but the mercies of the wicked are cruell.
novit iustus animas iumentorum suorum viscera autem impiorum crudelia
11 He that tilleth his lande, shalbe satisfied with bread: but he that followeth the idle, is destitute of vnderstanding.
qui operatur terram suam saturabitur panibus qui autem sectatur otium stultissimus est
12 The wicked desireth the net of euils: but the roote of the righteous giueth fruite.
desiderium impii munimentum est pessimorum radix autem iustorum proficiet
13 The euill man is snared by the wickednesse of his lips, but the iust shall come out of aduersitie.
propter peccata labiorum ruina proximat malo effugiet autem iustus de angustia
14 A man shalbe satiate with good things by the fruite of his mouth, and the recompence of a mans hands shall God giue vnto him.
de fructu oris sui unusquisque replebitur bonis et iuxta opera manuum suarum retribuetur ei
15 The way of a foole is right in his owne eyes: but he that heareth counsell, is wise.
via stulti recta in oculis eius qui autem sapiens est audit consilia
16 A foole in a day shall be knowen by his anger: but he that couereth shame, is wise.
fatuus statim indicat iram suam qui autem dissimulat iniuriam callidus est
17 He that speaketh trueth, will shewe righteousnes: but a false witnes vseth deceite.
qui quod novit loquitur index iustitiae est qui autem mentitur testis est fraudulentus
18 There is that speaketh wordes like the prickings of a sworde: but the tongue of wise men is health.
est qui promittit et quasi gladio pungitur conscientiae lingua autem sapientium sanitas est
19 The lip of trueth shall be stable for euer: but a lying tongue varieth incontinently.
labium veritatis firmum erit in perpetuum qui autem testis est repentinus concinnat linguam mendacii
20 Deceite is in the heart of them that imagine euill: but to the counsellers of peace shall be ioye.
dolus in corde cogitantium mala qui autem ineunt pacis consilia sequitur eos gaudium
21 There shall none iniquitie come to the iust: but the wicked are full of euill.
non contristabit iustum quicquid ei acciderit impii autem replebuntur malo
22 The lying lips are an abomination to the Lord: but they that deale truely are his delite.
abominatio Domino labia mendacia qui autem fideliter agunt placent ei
23 A wise man concealeth knowledge: but the heart of the fooles publisheth foolishnes.
homo versutus celat scientiam et cor insipientium provocabit stultitiam
24 The hand of the diligent shall beare rule: but the idle shalbe vnder tribute.
manus fortium dominabitur quae autem remissa est tributis serviet
25 Heauines in the heart of man doeth bring it downe: but a good worde reioyceth it.
maeror in corde viri humiliabit illud et sermone bono laetificabitur
26 The righteous is more excellent then his neighbour: but the way of the wicked will deceiue them.
qui neglegit damnum propter amicum iustus est iter autem impiorum decipiet eos
27 The deceitfull man rosteth not, that hee tooke in hunting: but the riches of the diligent man are precious.
non inveniet fraudulentus lucrum et substantia hominis erit auri pretium
28 Life is in the way of righteousnesse, and in that path way there is no death.
in semita iustitiae vita iter autem devium ducit ad mortem

< Proverbs 12 >