< Numbers 34 >

1 And the Lord spake vnto Moses, saying,
Y JEHOVÁ habló á Moisés, diciendo:
2 Commande the children of Israel, and say vnto them, When yee come into the land of Canaan, this is the land that shall fall vnto your inheritance: that is, the land of Canaan with the coastes thereof.
Manda á los hijos de Israel, y diles: Cuando hubiereis entrado en la tierra de Canaán, es á saber, la tierra que os ha de caer en heredad, la tierra de Canaán según sus términos;
3 And your Southquarter shalbe from the wildernesse of Zin to the borders of Edom: so that your Southquarter shall be from the salt Sea coast Eastwarde:
Tendréis el lado del mediodía desde el desierto de Zin hasta los términos de Edom; y os será el término del mediodía al extremo del mar salado hacia el oriente:
4 And the border shall compasse you from the South to Maaleh-akrabbim, and reach to Zin, and goe out from the South to Kadesh-barnea: thence it shall stretch to Hazar-addar, and go along to Azmon.
Y este término os irá rodeando desde el mediodía hasta la subida de Acrabbim, y pasará hasta Zin; y sus salidas serán del mediodía á Cades-barnea; y saldrá á Hasar-addar, y pasará hasta Asmón;
5 And the border shall compasse from Azmon vnto the riuer of Egypt, and shall goe out to the Sea.
Y rodeará este término, desde Asmón hasta el torrente de Egipto, y sus remates serán al occidente.
6 And your Westquarter shall bee the great Sea: euen that border shalbe your Westcoast.
Y el término occidental os será la gran mar: este término os será el término occidental.
7 And this shall bee your Northquarter: yee shall marke out your border from the great Sea vnto mount Hor.
Y el término del norte será este: desde la gran mar os señalaréis el monte de Hor;
8 From mount Hor ye shall point out till it come vnto Hamath, and the end of the coast shall be at Zedad.
Del monte de Hor señalaréis á la entrada de Hamath, y serán las salidas de aquel término á Sedad;
9 And the coast shall reach out to Ziphron, and goe out at Hazar-enan. this shalbe your Northquarter.
Y saldrá este término á Ziphón, y serán sus remates en Hasar-enán: este os será el término del norte.
10 And ye shall marke out your Eastquarter from Hazar-enan to Shepham.
Y por término al oriente os señalaréis desde Hasar-enán hasta Sepham;
11 And the coast shall goe downe from Shepham to Riblah, and from the Eastside of Ain: and the same border shall descend and goe out at the side of the sea of Chinneereth Eastward.
Y bajará este término desde Sepham á Ribla, al oriente de Ain: y descenderá el término, y llegará á la costa de la mar de Cinnereth al oriente;
12 Also that border shall goe downe to Iorden, and leaue at the salt Sea. this shalbe your land with the coastes thereof round about.
Después descenderá este término al Jordán, y serán sus salidas al mar Salado: esta será vuestra tierra: por sus términos alrededor.
13 Then Moses commanded the children of Israel, saying, This is the lande which yee shall inherite by lot, which the Lord commanded to giue vnto nine tribes and halfe the tribe.
Y mandó Moisés á los hijos de Israel, diciendo: Esta es la tierra que heredaréis por suerte, la cual mandó Jehová que diese á las nueve tribus, y á la media tribu:
14 For the tribe of the children of Reuben, according to the housholdes of their fathers, and the tribe of the children of Gad, according to their fathers housholdes, and halfe the tribe of Manasseh, haue receiued their inheritance.
Porque la tribu de los hijos de Rubén según las casas de sus padres, y la tribu de los hijos de Gad según las casas de sus padres, y la media tribu de Manasés, han tomado su herencia:
15 Two tribes and an halfe tribe haue receiued their inheritance on this side of Iorden toward Iericho full East.
Dos tribus y media tomaron su heredad de esta parte del Jordán de Jericó al oriente, al nacimiento del sol.
16 Againe the Lord spake to Moses, saying,
Y habló Jehová á Moisés, diciendo:
17 These are the names of the men which shall deuide ye land vnto you: Eleazar the Priest, and Ioshua the sonne of Nun.
Estos son los nombres de los varones que os aposesionarán la tierra: Eleazar el sacerdote, y Josué hijo de Nun.
18 And ye shall take also a prince of euerie tribe to deuide the land.
Tomaréis también de cada tribu un príncipe, para dar la posesión de la tierra.
19 The names also of the men are these: Of the tribe of Iudah, Caleb ye sonne of Iephunneh.
Y estos son los nombres de los varones: De la tribu de Judá, Caleb hijo de Jephone.
20 And of the tribe of the sonnes of Simeon, Shemuel the sonne of Ammihud.
Y de la tribu de los hijos de Simeón, Samuel hijo de Ammiud.
21 Of the tribe of Beniamin, Elidad the sonne of Chislon.
De la tribu de Benjamín, Elidad hijo de Chislón.
22 Also of the tribe of the sonnes of Dan, the prince Bukki, the sonne of Iogli.
Y de la tribu de los hijos de Dan, el príncipe Bucci hijo de Jogli.
23 Of the sonnes of Ioseph: of the tribe of the sonnes of Manasseh, the prince Hanniel the sonne of Ephod.
De los hijos de José: de la tribu de los hijos de Manasés, el príncipe Haniel hijo de Ephod.
24 And of the tribe of the sonnes of Ephraim, the prince Kemuel, the sonne of Shiphtan.
Y de la tribu de los hijos de Ephraim, el príncipe Chêmuel hijo de Siphtán.
25 Of the tribe also of the sonnes of Zebulun, the prince Elizaphan, the sonne of Parnach.
Y de la tribu de los hijos de Zabulón, el príncipe Elisaphán hijo de Pharnach.
26 So of the tribe of the sonnes of Issachar, the prince Paltiel the sonne of Azzan.
Y de la tribu de los hijos de Issachâr, el príncipe Paltiel hijo de Azan.
27 Of the tribe also of the sonnes of Asher, the prince Ahihud, the sonne of Shelomi.
Y de la tribu de los hijos de Aser, el príncipe Ahiud hijo de Selomi.
28 And of the tribe of the sonnes of Naphtali, the prince Pedahel, the sonne of Ammihud.
Y de la tribu de los hijos de Nephtalí, el príncipe Pedael hijo de Ammiud.
29 These are they, whome the Lord commanded to deuide the inheritance vnto the children of Israel, in the land of Canaan.
Estos son á los que mandó Jehová que hiciesen la partición de la herencia á los hijos de Israel en la tierra de Canaán.

< Numbers 34 >