< Matthew 4 >

1 Then was Iesus led aside of the Spirit into the wildernes, to be tempted of the deuil.
Then Jesus was led by the Spirit into the wilderness to be tempted by the devil.
2 And when he had fasted fourtie dayes, and fourtie nights, he was afterward hungrie.
And having fasted forty days and forty nights, afterward he was hungry.
3 Then came to him the tempter, and said, If thou be the Sonne of God, commande that these stones be made bread.
And after he who tempts came, he said to him, If thou are the Son of God, speak so that these stones may become bread.
4 But he answering said, It is written, Man shall not liue by bread onely, but by euery worde that proceedeth out of the mouth of God.
But having answered, he said, It is written, Man will not live on bread alone, but on every word coming out through the mouth of God.
5 Then the deuil tooke him vp into the holy Citie, and set him on a pinacle of the temple,
Then the devil takes him into the holy city, and stands him on the pinnacle of the temple.
6 And said vnto him, If thou be the Sonne of God, cast thy selfe downe: for it is written, that he wil giue his Angels charge ouer thee, and with their hands they shall lift thee vp, lest at any time thou shouldest dash thy foote against a stone.
And he says to him, If thou are the Son of God, cast thyself down, for it is written, He will command his agents about thee, and, They will take thee up in their hands, lest thou dash thy foot against a stone.
7 Iesus saide vnto him, It is written againe, Thou shalt not tempt the Lord thy God.
Jesus said to him, Again it is written, Thou shall not challenge the Lord thy God.
8 Againe the deuil tooke him vp into an exceeding hie mountaine, and shewed him all the kingdomes of the world, and the glory of them,
Again, the devil takes him onto an exceedingly high mountain, and shows him all the kingdoms of the world, and the glory of them.
9 And sayd to him, All these will I giue thee, if thou wilt fall downe, and worship me.
And he says to him, All these things I give thee, if after falling down, thou will worship me.
10 Then sayd Iesus vnto him, Auoyde Satan: for it is written, Thou shalt worship the Lord thy God, and him onely shalt thou serue.
Then Jesus says to him, Get thee behind me, Satan, for it is written, Thou shall worship the Lord thy God, and him only thou shall serve.
11 Then the deuill left him: and beholde, the Angels came, and ministred vnto him.
Then the devil leaves him, and behold, agents came and served him.
12 And when Iesus had heard that Iohn was committed to prison, he returned into Galile.
Now when Jesus heard that John was delivered up, he departed into Galilee.
13 And leauing Nazareth, went and dwelt in Capernaum, which is neere the sea in the borders of Zabulon and Nephthalim,
And having left Nazareth behind, after coming, he dwelt in Capernaum by the sea in the regions of Zebulun and Naphtali,
14 That it might be fulfilled which was spoken by Esaias the Propet, saying,
so that what was spoken through Isaiah the prophet might be fulfilled, which says,
15 The land of Zabulon, and the land of Nephthalim by the way of the sea, beyond Iordan, Galile of the Gentiles:
The land of Zebulun and the land of Naphtali, way of the sea, beyond the Jordan, Galilee of the Gentiles,
16 The people which sate in darkenes, sawe great light: and to them which sate in the region, and shadowe of death, light is risen vp.
the people who dwell in darkness saw a great light, and to those who dwell in the region and shadow of death, light sprang up to them.
17 From that time Iesus began to preach, and to say, Amende your liues: for the kingdome of heauen is at hand.
From that time Jesus began to preach, and to say, Repent ye, for the kingdom of the heavens has approached.
18 And Iesus walking by the sea of Galile, sawe two brethren, Simon, which was called Peter, and Andrew his brother, casting a net into the sea (for they were fishers.)
And walking by the sea of Galilee, he saw two brothers, Simon who is called Peter, and Andrew his brother, casting a net into the sea, for they were fishermen.
19 And he sayd vnto them, Follow me, and I will make you fishers of men.
And he says to them, Come behind me, and I will make you fishermen of men.
20 And they straightway leauing the nets, folowed him.
And straightaway having left the nets, they followed him.
21 And when he was gone forth from thence, he saw other two brethren, Iames the sonne of Zebedeus, and Iohn his brother in a ship with Zebedeus their father, mending their nets, and he called them.
And having gone on from there he saw two other brothers, James the son of Zebedee, and John his brother, in the boat with Zebedee their father, mending their nets. And he called them.
22 And they without tarying, leauing the ship, and their father, folowed him.
And straightaway having left the boat and their father, they followed him.
23 So Iesus went about all Galile, teaching in their Synagogues, and preaching the Gospel of the kingdome, and healing euery sicknesse and euery disease among the people.
And Jesus went around all Galilee, teaching in their synagogues, and preaching the good news of the kingdom, and healing every sickness and every disease among the people.
24 And his fame spread abroad through all Syria: and they brought vnto him all sicke people, that were taken with diuers diseases and torments, and them that were possessed with deuils, and those which were lunatike, and those that had the palsey: and he healed them.
And his fame went forth into all Syria. And they brought to him all those faring badly with various diseases, and gripped with pain, and being demon-possessed, and being lunatic, and paralyzed. And he healed them.
25 And there folowed him great multitudes out of Galile, and Decapolis, and Hierusalem, and Iudea, and from beyond Iordan.
And many multitudes from Galilee and Decapolis and Jerusalem and Judea and beyond the Jordan followed him.

< Matthew 4 >