< Luke 4 >

1 And Iesus full of the holy Ghost returned from Iordan, and was led by that Spirit into the wildernes,
THEN Jesus full of the Holy Ghost returned from Jordan, and was led by the spirit into the wilderness,
2 And was there fourtie dayes tempted of the deuil, and in those dayes he did eate nothing: but when they were ended, he afterward was hungry.
being tempted forty days by the devil; and did eat nothing during those days: and when they were ended, afterwards he was hungry.
3 Then the deuil saide vnto him, If thou be the Sonne of God, commaund this stone that it be made bread.
And the devil said to him, If thou art the Son of God, command this stone that it become a loaf.
4 But Iesus answered him, saying, It is written, That man shall not liue by bread only, but by euery word of God.
And Jesus answered him, saying, It is written, “Man shall not live by bread alone, but by every word of God.”
5 Then the deuill tooke him vp into an high mountaine, and shewed him all the kingdomes of the world, in the twinkeling of an eye.
And the devil taking him up into an exceeding high mountain, displayed before him all the kingdoms of the world in a moment of time:
6 And the deuill saide vnto him, All this power will I giue thee, and the glory of those kingdomes: for that is deliuered to mee: and to whomsoeuer I will, I giue it.
and the devil said unto him, I will give thee all this authority, and the glory of these; for to me it is delivered, and to whomsoever I will, I give it.
7 If thou therefore wilt worship mee, they shalbe all thine.
If therefore thou wilt worship before me, all shall be thine.
8 But Iesus answered him, and saide, Hence from mee, Satan: for it is written, Thou shalt worship the Lord thy God, and him alone thou shalt serue.
And Jesus answering him, said, Get thee behind me, Satan, for it is written, “Thou shalt worship the Lord thy God, and to him alone shalt thou pay divine honour.”
9 Then hee brought him to Hierusalem, and set him on a pinacle of the Temple, and said vnto him, If thou be the Sonne of God, cast thy selfe downe from hence,
And he brought him to Jerusalem, and set him on a wing of the temple, and said to him, If thou art the Son of God, cast thy self down from hence:
10 For it is written, That hee will giue his Angels charge ouer thee to keepe thee:
for it is written, “He shall give his angels a charge over thee, to guard thee safely;
11 And with their handes they shall lift thee vp, least at any time thou shouldest dash thy foote against a stone.
and that in their hands they shall bear thee up, lest at any time thou dash thy foot against a stone.”
12 And Iesus answered, and said vnto him, It is said, Thou shalt not tempt the Lord thy God.
And Jesus answering said unto him, It is said, “Thou shalt not tempt the Lord thy God.”
13 And when the deuil had ended all the tentation, he departed from him for a litle season.
And when the devil had closed all the temptation, he departed from him for a season.
14 And Iesus returned by the power of the spirite into Galile: and there went a fame of him throughout all the region round about.
And Jesus returned in the power of the Spirit into Galilee: and a report went out into all the region round about concerning him.
15 For he taught in their Synagogues, and was honoured of all men.
And he taught in their synagogues, being universally admired.
16 And hee came to Nazareth where hee had bene brought vp, and (as his custome was) went into the Synagogue on the Sabbath day, and stoode vp to reade.
And he came to Nazareth, where he was brought up; and he went, according to his usual custom, into the synagogue on the sabbath-day, and rose up to read.
17 And there was deliuered vnto him the booke of the Prophet Esaias: and when hee had opened the booke, hee founde the place, where it was written,
And there was given to him the book of the prophet Isaiah: and unrolling the volume, he found the passage where it is written,
18 The Spirit of the Lord is vpon mee, because he hath anoynted me, that I should preach the Gospel to the poore: he hath sent mee, that I should heale the broken hearted, that I should preach deliuerance to the captiues, and recouering of sight to the blinde, that I should set at libertie them that are bruised:
“The spirit of the Lord is upon me, for the work whereunto he hath anointed me; he hath sent me to preach glad tidings to the poor; to heal the contrite in heart; to proclaim liberty to the captives; and restore sight to the blind; to send forth the bruised free from bonds;
19 And that I should preache the acceptable yeere of the Lord.
to publish the acceptable year of the Lord.”
20 And hee closed the booke, and gaue it againe to the minister, and sate downe: and the eyes of all that were in the Synagogue were fastened on him.
And rolling up the volume, he gave it to the attendant officer, and sat down. And the eyes of all who were in the synagogue were attentively fixed on him.
21 Then he began to say vnto them, This day is the Scripture fulfilled in your eares.
And he began to say to them, To day this scripture is fulfilled in your ears.
22 And all bare him witnes, and wondered at the gracious wordes, which proceeded out of his mouth, and said, Is not this Iosephs sonne?
And all concurred in their testimony to him, and marvelled at the gracious words which proceeded from his mouth. And they said, Is not this the son of Joseph?
23 Then he said vnto them, Ye will surely say vnto mee this prouerbe, Physician, heale thy selfe: whatsoeuer we haue heard done in Capernaum, doe it here likewise in thine owne countrey.
And he said unto them, Ye will probably say to me this parable, Physician, heal thyself! the works which we have heard to have been performed by thee at Capernaum, do the like here in thy own country.
24 And he saide, Verely I say vnto you, No Prophet is accepted in his owne countrey.
But he said, Verily, I say unto you, that no prophet is acceptable in his own country.
25 But I tell you of a trueth, many widowes were in Israel in the dayes of Elias, when heauen was shut three yeres and sixe moneths, when great famine was throughout all the land:
Now I tell you of a certainty, that there were many widows in the days of Elias, in Israel, when the heaven was shut up three years and six months, so that a grievous famine was upon all the land.
26 But vnto none of them was Elias sent, saue into Sarepta, a citie of Sidon, vnto a certaine widowe.
And unto none of them was Elias sent, but unto Sarepta, a city of Sidon, to a widow woman.
27 Also many lepers were in Israel, in the time of Eliseus the Prophet: yet none of them was made cleane, sauing Naaman the Syrian.
And many lepers were in Israel in the days of the prophet Elisha, and no one of them was cleansed, but Naaman the Syrian.
28 Then all that were in the Synagogue, when they heard it, were filled with wrath,
And they were all filled with rage in the synagogue, when they heard these observations:
29 And rose vp, and thrust him out of the citie, and led him vnto the edge of the hil, whereon their citie was built, to cast him downe headlong.
and rising up, dragged him out of the city, and led him to the brow of the hill, on which their city was built, in order to cast him down headlong:
30 But he passed through the middes of them, and went his way,
but he passing through the midst of them, went away.
31 And came downe into Capernaum a citie of Galile, and there taught them on the Sabbath dayes.
And he came down to Capernaum, a city of Galilee, and was teaching them on the sabbath.
32 And they were astonied at his doctrine: for his worde was with authoritie.
And they were struck with astonishment at his teaching; for his discourse was with authority.
33 And in the Synagogue there was a man which had a spirit of an vncleane deuill, which cryed with a loude voyce,
And there was in the synagogue a man, who had a spirit of an unclean devil, and he roared out with a great cry,
34 Saying, Oh, what haue we to doe with thee, thou Iesus of Nazareth? art thou come to destroy vs? I know who thou art, euen the holy one of God.
saying, Let us alone; what have we to do with thee, Jesus the Nazarean? art thou come to destroy us? I know thee who thou art; the Holy One of God.
35 And Iesus rebuked him, saying, Holde thy peace, and come out of him. Then the deuill throwing him in the middes of them, came out of him, and hurt him nothing at all.
And Jesus rebuked him, saying, Stop thy mouth, and come out of him. And the devil throwing him down into the midst, came out of him, doing him no injury.
36 So feare came on them all, and they spake among themselues, saying, What thing is this: for with authoritie and power he commaundeth the foule spirits, and they come out?
And amazement seized on all present, and they spake one to another, saying, What a word is this? for with authority and power he commandeth the unclean spirits, and they come out.
37 And ye fame of him spred abroad throughout all the places of the countrey round about.
And the fame of him went forth into all the adjacent region.
38 And he rose vp, and came out of the Synagogue, and entred into Simons house. And Simons wiues mother was taken with a great feuer, and they required him for her.
Then rising up out of the synagogue, he came into the house of Simon: and Simon’s mother-in-law was seized with a violent fever, and they besought him on her behalf.
39 Then he stoode ouer her, and rebuked the feuer, and it left her, and immediatly she arose, and ministred vnto them.
And standing over her, he charged the fever to depart; and it left her: and immediately she arose, and waited upon them.
40 Now at the sunne setting, all they that had sicke folkes of diuers diseases, brought them vnto him, and he layd his hands on euery one of them, and healed them.
So when the sun was set, all who had any indisposed with various diseases, brought them to him; and laying his hands severally on each of them, he cured them.
41 And deuils also came out of many, crying, and saying, Thou art that Christ that Sonne of God: but he rebuked them, and suffered them not to say that they knewe him to be that Christ.
And devils also went out of many, crying out, and saying, Thou art the Messiah the Son of God. And rebuking them, he suffered them not to speak: for they knew that he was the Messiah.
42 And when it was day, he departed, and went foorth into a desart place, and the people sought him, and came to him, and kept him that he should not depart from them.
And as the day was coming on, he went forth and departed into a desert place: and the multitude sought him out, and came to him, and would have detained him that he should not leave them.
43 But he sayd vnto them, Surely I must also preach the kingdome of God to other cities: for therefore am I sent.
But he said unto them, I must preach the glad tidings of the kingdom of heaven in other cities also: for on this service am I sent.
44 And hee preached in the Synagogues of Galile.
And he continued preaching in the synagogues of Galilee.

< Luke 4 >