< Hosea 6 >

1 Come, and let vs returne to the Lord: for he hath spoyled, and he will heale vs: he hath wounded vs, and he will binde vs vp.
«En su angustia me buscarán (diciendo): Venid, volvámonos a Yahvé,
2 After two dayes will he reuiue vs, and in the third day he will raise vs vp, and we shall liue in his sight.
pues Él (nos) ha desgarrado, y Él nos sanará; Él ha herido, y nos vendará.
3 Then shall we haue knowledge, and indeuour our selues to know the Lord: his going forth is prepared as the morning, and he shall come vnto vs as the raine, and as the latter raine vnto the earth.
Nos devolverá la vida después de dos días, y al tercero nos resucitará, y viviremos en su presencia. Conoceremos y-no desistiremos de conocer a Yahvé. Su venida es cierta como el alba; nos visitará como la lluvia, como la lluvia tardía que riega la tierra».
4 O Ephraim, what shall I doe vnto thee? O Iudah, how shall I intreate thee? for your goodnesse is as a morning cloude, and as the morning dewe it goeth away.
¿Qué haré contigo, oh Efraím? ¿Qué haré contigo, oh Judá? Vuestra piedad es como la nube de la mañana, desaparece como el rocío de la madrugada.
5 Therefore haue I cut downe by the Prophets: I haue slaine them by the wordes of my mouth, and thy iudgements were as the light that goeth forth.
Por eso los he tajado por medio de los profetas, los he matado por las palabras de mi boca; y tus castigos vendrán como relámpago.
6 For I desired mercie, and not sacrifice, and the knowledge of God more then burnt offrings.
Pues misericordia quiero, y no sacrificio, y conocimiento de Dios más bien que holocaustos.
7 But they like men haue transgressed the couenant: there haue they trespassed against me.
Mas ellos, como Adán han violado la alianza; allí me han sido infieles.
8 Gilead is a citie of them that worke iniquitie, and is polluted with blood.
Galaad es una ciudad de malhechores en que se ven huellas de sangre.
9 And as the eues waite for a man, so the companie of Priestes murder in the way by consent: for they worke mischiefe.
Y como bandidos que acechan a los hombres, así una banda de sacerdotes asesina en el camino de Siquem; verdaderamente obran la maldad.
10 I haue seene vileny in the house of Israel: there is ye whoredome of Ephraim: Israel is defiled.
Cosas horribles he visto en la casa de Israel; allí se prostituye Efraím, allí se contamina Israel.
11 Yea, Iudah hath set a plant for thee, whiles I woulde returne ye captiuitie of my people.
Para ti también, oh Judá, está preparada una siega cuando Yo haga volver a los cautivos de mi pueblo.

< Hosea 6 >