< Galatians 6 >

1 Brethren, if a man be suddenly taken in any offence, ye which are spirituall, restore such one with the spirit of meekenes, considering thy selfe, least thou also be tempted.
弟兄們,若有人偶然被過犯所勝,你們屬靈的人就當用溫柔的心把他挽回過來;又當自己小心,恐怕也被引誘。
2 Beare ye one anothers burden, and so fulfill the Lawe of Christ.
你們各人的重擔要互相擔當,如此,就完全了基督的律法。
3 For if any man seeme to himselfe, that he is somewhat, when he is nothing, hee deceiueth himselfe in his imagination.
人若無有,自己還以為有,就是自欺了。
4 But let euery man prooue his owne worke: and then shall he haue reioycing in himselfe onely and not in another.
各人應當察驗自己的行為;這樣,他所誇的就專在自己,不在別人了,
5 For euery man shall beare his owne burden.
因為各人必擔當自己的擔子。
6 Let him that is taught in the worde, make him that hath taught him, partaker of all his goods.
在道理上受教的,當把一切需用的供給施教的人。
7 Be not deceiued: God is not mocked: for whatsoeuer a man soweth, that shall hee also reape.
不要自欺,上帝是輕慢不得的。人種的是甚麼,收的也是甚麼。
8 For hee that soweth to his flesh, shall of the flesh reape corruption: but hee that soweth to the spirit, shall of the spirit reape life euerlasting. (aiōnios g166)
順着情慾撒種的,必從情慾收敗壞;順着聖靈撒種的,必從聖靈收永生。 (aiōnios g166)
9 Let vs not therefore be weary of well doing: for in due season we shall reape, if we faint not.
我們行善,不可喪志;若不灰心,到了時候就要收成。
10 While we haue therefore time, let vs doe good vnto all men, but specially vnto them, which are of the housholde of faith.
所以,有了機會就當向眾人行善,向信徒一家的人更當這樣。
11 Ye see how large a letter I haue written vnto you with mine owne hand.
請看我親手寫給你們的字是何等的大呢!
12 As many as desire to make a faire shewe in the flesh, they constraine you to be circumcised, onely because they would not suffer persecution for the crosse of Christ.
凡希圖外貌體面的人都勉強你們受割禮,無非是怕自己為基督的十字架受逼迫。
13 For they themselues which are circumcised keepe not the law, but desire to haue you circumcised, that they might reioyce in your flesh.
他們那些受割禮的,連自己也不守律法;他們願意你們受割禮,不過要藉着你們的肉體誇口。
14 But God forbid that I should reioyce, but in ye crosse of our Lord Iesus Christ, whereby the world is crucified vnto me, and I vnto ye world.
但我斷不以別的誇口,只誇我們主耶穌基督的十字架;因這十字架,就我而論,世界已經釘在十字架上;就世界而論,我已經釘在十字架上。
15 For in Christ Iesus neither circumcision auaileth any thing, nor vncircumcision, but a newe creature.
受割禮不受割禮都無關緊要,要緊的就是作新造的人。
16 And as many as walke according to this rule, peace shalbe vpon them, and mercie, and vpon the Israel of God.
凡照此理而行的,願平安、憐憫加給他們,和上帝的以色列民。
17 From henceforth let no man put me to busines: for I beare in my body the markes of the Lord Iesus.
從今以後,人都不要攪擾我,因為我身上帶着耶穌的印記。
18 Brethren, the grace of our Lord Iesus Christ be with your spirit, Amen. ‘Vnto the Galatians written from Rome.’
弟兄們,願我主耶穌基督的恩常在你們心裏。阿們!

< Galatians 6 >