< 2 Corinthians 5 >

1 For we knowe that if our earthly house of this tabernacle be destroyed, we haue a building giuen of God, that is, an house not made with handes, but eternall in the heauens. (aiōnios g166)
For we know that if the earthly house of our tent is dissolved, we have a building from God, a house not made with hands, eternal, in the heavens. (aiōnios g166)
2 For therefore we sighe, desiring to be clothed with our house, which is from heauen.
For most certainly in this we groan, longing to be clothed with our habitation which is from heaven,
3 Because that if we be clothed, we shall not be found naked.
if indeed being clothed, we will not be found naked.
4 For in deede we that are in this tabernacle, sigh and are burdened, because we would not be vnclothed, but would be clothed vpon, that mortalitie might be swalowed vp of life.
For indeed we who are in this tent do groan, being burdened, not that we desire to be unclothed, but that we desire to be clothed, that what is mortal may be swallowed up by life.
5 And he that hath created vs for this thing, is God, who also hath giuen vnto vs the earnest of the Spirit.
Now he who made us for this very thing is God, who also gave to us the down payment of the Spirit.
6 Therefore we are alway bolde, though we knowe that whiles we are at home in the bodie, we are absent from the Lord.
Therefore we are always confident and know that while we are at home in the body, we are absent from the Lord;
7 (For we walke by faith, and not by sight.)
for we walk by faith, not by sight.
8 Neuerthelesse, we are bolde, and loue rather to remoue out of the body, and to dwell with the Lord.
We are courageous, I say, and are willing rather to be absent from the body and to be at home with the Lord.
9 Wherefore also we couet, that both dwelling at home, and remouing from home, we may be acceptable to him.
Therefore also we make it our aim, whether at home or absent, to be well pleasing to him.
10 For we must all appeare before the iudgement seate of Christ, that euery man may receiue the things which are done in his body, according to that he hath done, whether it be good or euill.
For we must all be revealed before the judgement seat of Messiah that each one may receive the things in the body according to what he has done, whether good or bad.
11 Knowing therefore that terrour of the Lord, we persuade men, and we are made manifest vnto God, and I trust also that we are made manifest in your consciences.
Knowing therefore the fear of the Lord, we persuade men, but we are revealed to God, and I hope that we are revealed also in your consciences.
12 For we prayse not our selues againe vnto you, but giue you an occasion to reioyce of vs, that ye may haue to answere against them, which reioyce in the face, and not in the heart.
For we are not commending ourselves to you again, but speak as giving you occasion of boasting on our behalf, that you may have something to answer those who boast in appearance and not in heart.
13 For whether we be out of our wit, we are it to God: or whether we be in our right minde, we are it vnto you.
For if we are beside ourselves, it is for God. Or if we are of sober mind, it is for you.
14 For that loue of Christ constraineth vs,
For the love of Messiah compels us; because we judge thus: that one died for all, therefore all died.
15 Because we thus iudge, that if one be dead for all, then were all dead, and he died for all, that they which liue, shoulde not henceforth liue vnto themselues, but vnto him which died for them, and rose againe.
He died for all, that those who live should no longer live to themselves, but to him who for their sakes died and rose again.
16 Wherefore, henceforth know we no man after the flesh, yea though wee had knowen Christ after the flesh, yet nowe henceforth know we him no more.
Therefore we know no one according to the flesh from now on. Even though we have known Messiah according to the flesh, yet now we know him so no more.
17 Therefore if any man be in Christ, let him be a newe creature. Olde things are passed away: beholde, all things are become newe.
Therefore if anyone is in Messiah, he is a new creation. The old things have passed away. Behold, all things have become new.
18 And all things are of God, which hath reconciled vs vnto himselfe by Iesus Christ, and hath giuen vnto vs the ministerie of reconciliation.
But all things are of God, who reconciled us to himself through Yeshua the Messiah, and gave to us the ministry of reconciliation;
19 For God was in Christ, and reconciled the world to himselfe, not imputing their sinnes vnto them, and hath committed to vs the word of reconciliation.
namely, that God was in Messiah reconciling the world to himself, not reckoning to them their trespasses, and having committed to us the word of reconciliation.
20 Now then are we ambassadours for Christ: as though God did beseeche you through vs, we pray you in Christes steade, that ye be reconciled to God.
We are therefore ambassadors on behalf of Messiah, as though God were entreating by us: we beg you on behalf of Messiah, be reconciled to God.
21 For he hath made him to be sinne for vs, which knewe no sinne, that we should be made the righteousnesse of God in him.
For him who knew no sin he made to be sin on our behalf, so that in him we might become the righteousness of God.

< 2 Corinthians 5 >