< 1 Peter 2 >

1 Wherefore, laying aside all maliciousnes, and all guile, and dissimulation, and enuie, and all euill speaking,
Putting away therefore all wickedness, and all deceit, and hypocrisy, and envy, and all slander,
2 As newe borne babes desire that sincere milke of the woorde, that yee may growe thereby,
as newborn babies, long for the pure milk of the word, that you may grow thereby to salvation,
3 Because yee haue tasted that the Lord is bountifull.
if indeed you have tasted that the Lord is good:
4 To whome comming as vnto a liuing stone disallowed of men, but chosen of God and precious,
coming to him, a living stone, though rejected by people but chosen by God, precious.
5 Yee also as liuely stones, bee made a spirituall house, an holy Priesthoode to offer vp spirituall sacrifices acceptable to God by Iesus Christ.
You also, as living stones, are built up as a spiritual house, to be a holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices, acceptable to God through Yeshua Meshikha.
6 Wherefore also it is conteyned in the Scripture, Beholde, I put in Sion a chiefe corner stone, elect and precious: and hee that beleeueth therein, shall not be ashamed.
Because it is contained in Scripture, "Look, I am laying in Tsehyun a stone, a chosen precious cornerstone, and whoever believes in him will not be put to shame."
7 Vnto you therefore which beleeue, it is precious: but vnto them which be disobedient, the stone which the builders disallowed, the same is made the head of the corner,
For you who believe therefore is the honor, but for those who do not believe, "The stone which the builders rejected, has become the chief cornerstone,"
8 And a stone to stumble at, and a rocke of offence, euen to them which stumble at the woorde, being disobedient, vnto the which thing they were euen ordeined.
and, "a stone to stumble over, and a rock to trip over." For they stumble at the word, being disobedient, to which also they were appointed.
9 But yee are a chosen generation, a royall Priesthoode, an holy nation, a people set at libertie, that yee shoulde shewe foorth the vertues of him that hath called you out of darkenesse into his marueilous light,
But you are a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people for his own possession, that you may proclaim the excellence of him who called you out of darkness into his marvelous light:
10 Which in time past were not a people, yet are nowe the people of God: which in time past were not vnder mercie, but nowe haue obteined mercie.
who once were not a people, but now are God's people, who had not obtained mercy, but now have obtained mercy.
11 Dearely beloued, I beseeche you, as strangers and pilgrims, abstaine from fleshly lusts, which fight against the soule,
Beloved, I urge you as foreigners and temporary residents, to abstain from fleshly lusts, which war against the soul;
12 And haue your conuersation honest among the Gentiles, that they which speake euill of you as of euill doers, may by your good woorkes which they shall see, glorifie God in the day of visitation.
having good behavior among the nations, so in that of which they speak against you as evildoers, they may by your good works, which they see, glorify God in the day of visitation.
13 Therefore submit your selues vnto all maner ordinance of man for the Lordes sake, whether it be vnto the King, as vnto the superiour,
Subject yourselves to every human institution for the Lord's sake: whether to the king, as supreme;
14 Or vnto gouernours, as vnto them that are sent of him, for the punishment of euill doers, and for the praise of them that doe well.
or to governors, as sent by him for vengeance on evildoers and for praise to those who do well.
15 For so is the will of God, that by well doing ye may put to silence the ignorance of the foolish men,
For this is the will of God, that by well-doing you should put to silence the ignorance of foolish people:
16 As free, and not as hauing the libertie for a cloke of maliciousnesse, but as the seruauntes of God.
as free, and not using your freedom as a cover-up for evil, but as slaves of God.
17 Honour all men: loue brotherly fellowship: feare God: honour the King.
Honor all people. Love the brotherhood. Fear God. Honor the king.
18 Seruaunts, be subiect to your masters with all feare, not onely to the good and courteous, but also to the froward.
Servants, be in subjection to your masters with all fear; not only to the good and gentle, but also to the wicked.
19 For this is thanke worthie, if a man for conscience toward God endure griefe, suffering wrongfully.
For it is commendable if someone endures pain, suffering unjustly, because of conscience toward God.
20 For what praise is it, if when ye be buffeted for your faultes, yee take it paciently? but and if when ye doe well, ye suffer wrong and take it paciently, this is acceptable to God.
For what glory is it if, when you sin, you patiently endure beating? But if, when you do well, you patiently endure suffering, this is commendable with God.
21 For hereunto ye are called: for Christ also suffred for you, leauing you an ensample that ye should follow his steppes.
For to this you were called, because Meshikha also suffered for you, leaving you an example, that you should follow his steps,
22 Who did no sinne, neither was there guile found in his mouth.
who "committed no sin, nor was deceit found in his mouth."
23 Who when hee was reuiled, reuiled not againe: when hee suffered, hee threatned not, but comitted it to him that iudgeth righteously.
Who, when he was cursed, did not curse back. When he suffered, did not threaten, but committed himself to him who judges righteously;
24 Who his owne selfe bare our sinnes in his body on the tree, that we being dead to sinne, should liue in righteousnesse: by whose stripes ye were healed.
who his own self bore our sins in his body on the tree, that we, having died to sins, might live to righteousness; by whose wounds you were healed.
25 For ye were as sheepe going astray: but are nowe returned vnto the shepheard and Bishop of your soules.
For you were going astray like sheep; but now have returned to the Shepherd and Qashisha of your souls.

< 1 Peter 2 >