< 1 Kings 6 >

1 And in the foure hundreth and foure score yeere (after the children of Israel were come out of the land of Egypt) and in the fourth yere of the reigne of Salomon ouer Israel, in the moneth Zif, (which is the second moneth) he built the house of the Lord.
And it was in eighty year and four hundred year of [the] coming out of [the] people of Israel from [the] land of Egypt in the year fourth in [the] month of Ziv that [was] the month second of [the] reigning of Solomon over Israel and he built the house for Yahweh.
2 And the house which King Salomon built for the Lord, was three score cubites long, and twentie broade, and thirtie cubites hie.
And the house which he built the king Solomon for Yahweh [was] sixty cubit[s] length its and [was] twenty breadth its and [was] thirty cubit[s] height its.
3 And the porch before the Temple of the house was twentie cubites long according to the breadth of the house, and ten cubites broade before the house.
And the porch on [the] face of [the] temple of the house [was] twenty cubit[s] length its on [the] face of [the] breadth of the house [was] ten by the cubit breadth its on [the] face of the house.
4 And in the house he made windowes, broad without, and narrowe within.
And he made for the house windows of frames shut.
5 And by the wall of the house hee made galleries round about, euen by the walles of the house round about the Temple and the oracle, and made chambers round about.
And he built on [the] wall of the house (an extension *QK) all around [the] walls of the house around the temple and the innermost room and he made side-chambers all around.
6 The nethermost gallerie was fiue cubites broade, and the middlemost sixe cubites broade, and the third seuen cubites broade: for he made restes round about without the house, that the beames should not be fastened in the walles of the house.
(The extension *QK) lower [was] five by the cubit breadth its and the middle [extension] [was] six by the cubit breadth its and third [extension] [was] seven by the cubit breadth its for ledges he made for the house around [the] outside towards to not to have hold in [the] walls of the house.
7 And when the house was built, it was built of stone perfite, before it was brought, so that there was neither hammer, nor axe, nor any toole of yron heard in the house, while it was in building.
And the house when was built it stone perfect quarry it was built and hammers and axe any article of iron not it was heard in the house when was built it.
8 The doore of the middle chamber was in the right side of the house, and men went vp with winding stayres into the middlemost, and out of the middlemost into the third.
[the] entrance of The side-chamber middle [was] to [the] side of the house south and by stairs people went up to the middle and from the middle to the thirty.
9 So he built the house and finished it, and sieled the house being vawted with sieling of cedar trees.
And he built the house and he finished it and he covered the house beams and planks with cedar.
10 And he built the galleries vpon al the wall of the house of fiue cubites height, and they were ioyned to the house with beames of cedar.
And he built (the extension *QK) on all the house [was] five cubits height its and he covered the house with wood of cedar.
11 And the worde of the Lord came to Salomon, saying,
And it came [the] word of Yahweh to Solomon saying.
12 Cocerning this house which thou buildest, if thou wilt walke in mine ordinances, and execute my iudgements, and keepe al my commadements, to walke in them, then will I performe vnto thee my promise, which I promised to Dauid thy father.
The house this which you [are] building if you will walk in statutes my and judgments my you will observe and you will keep all commandments my to walk in them and I will establish word my with you which I spoke to David father your.
13 And I will dwell among the children of Israel, and wil not forsake my people Israel.
And I will dwell in among [the] people of Israel and not I will abandon people my Israel.
14 So Salomon built the house and finished it,
And he built Solomon the house and he finished it.
15 And built the walles of the house within, with boards of cedar tree from the pauement of the house vnto the walles of the sieling, and within he couered them with wood, and couered the floore of the house with planks of firre.
And he built [the] walls of the house from inside with boards of cedar from [the] floor of the house to [the] walls of the ceiling he overlaid wood from inside and he overlaid [the] floor of the house with boards of cypresses.
16 And he built twentie cubites in the sides of the house with boards of cedar, from the floore to the walles, and he prepared a place within it for the oracle, euen the most holy place.
And he built twenty cubit[s] (from [the] innermost parts of *Qk) the house with boards of cedar from the floor to the walls and he built for it from inside to an innermost room to [the] holy place of the holy places.
17 But the house, that is, the Temple before it, was fourtie cubites long.
And forty by the cubit it was the house that [is] the temple before me.
18 And the cedar of the house within was carued with knops, and grauen with floures: all was cedar, so that no stone was seene.
And cedar [was] to the house within carving of gourds and spread out [things] of flowers everything [was] cedar not stone [was] visible.
19 Also he prepared the place of the oracle in the mids of the house within, to set the Arke of the couenant of the Lord there.
And an innermost room in [the] middle of the house from within he prepared to put there [the] ark of [the] covenant of Yahweh.
20 And the place of the oracle within was twentie cubites long, and twentie cubites broad, and twentie cubites hie, and hee couered it with pure golde, and couered the altar with cedar.
And before the innermost room [was] twenty cubit[s] length and [was] twenty cubit[s] breadth and [was] twenty cubit[s] height its and he overlaid it gold gold plate and he overlaid an altar cedar.
21 So Salomon couered the house within with pure golde: and he shut the place of the oracle with chaines of gold, and couered it with golde.
And he overlaid Solomon the house from within gold gold plate and he made pass (with chains of *QK) gold before the innermost room and he overlaid it gold.
22 And he ouerlayde all the house with gold, vntill all the house was made perfite. also he couered the whole altar, that was before the oracle, with golde.
And all the house he overlaid gold until was finished all the house and all the altar which [belonged] to the innermost room he overlaid gold.
23 And within the oracle he made two Cherubims of oliue tree, ten cubites hie.
And he made in the innermost room two cherubim wood of olive [was] ten cubits height its.
24 The wing also of the one Cherub was fiue cubites, and the wing of the other Cherub was fiue cubites: from the vttermost part of one of his wings vnto the vttermost part of the other of his wings, were ten cubites.
And [was] five cubits [the] wing of the cherub one and [was] five cubits [the] wing of the cherub second [was] ten cubits from [the] ends of wings its and to [the] ends of wings its.
25 Also the other Cherub was of ten cubites: both the Cherubims were of one measure and one sise.
And [was] ten by the cubit the cherub second a measurement one and a shape one [belonged] to [the] two the cherubim.
26 For the height of the one Cherub was ten cubits, and so was the other Cherub.
[the] height of The cherub one [was] ten by the cubit and thus the cherub second.
27 And he put the Cherubims within the inner house, and the Cherubims stretched out their wings, so that the wing of the one touched the one wall, and the wing of the other Cherub touched the other wall: and their other wings touched one another in the middes of the house.
And he put the cherubim in [the] middle of - the house inner and they spread out [the] wings of the cherubim and it touched [the] wing of the one [cherub] the wall and [the] wing of the cherub second [was] touching the wall second and wings their to [the] middle of the house [were] touching wing to wing.
28 And he ouerlaied the Cherubims with golde.
And he overlaid the cherubim gold.
29 And he carued all the walles of the house round about with grauen figures of Cherubims and of Palmetrees, and grauen flowres within and without.
And all [the] walls of the house round about - he carved engravings of carvings of cherubim and palm trees and spread out [things] of flowers from to faces and to the outer.
30 And the floore of the house hee couered with golde within and without.
And [the] floor of the house he overlaid gold to within and to the outer.
31 And in the entring of the oracle he made two doores of oliue tree: and the vpper post and side postes were fiue square.
And [the] entrance of the innermost room he made doors of wood of olive the pillar doorposts of fifth.
32 The two doores also were of oliue tree, and he graued them with grauing of Cherubims and palme trees, and grauen floures, and couered them with golde, and layed thin golde vpon the Cherubims and vpon the palme trees.
And two doors of wood of olive and he carved on them carvings of cherubim and palm trees and spread out [things] of flowers and he overlaid [them] gold and he hammered out on the cherubim and on the palm trees the gold.
33 And so made he for the doore of the Temple, postes of oliue tree foure square.
And thus he made for [the] entrance of the temple doorposts of wood of olive from with a fourth.
34 But the two doores were of firre tree, the two sides of the one doore were round, and the two sides of the other doore were round.
And two doors of wood of cypresses two sides the door one [were] revolving and two curtains the door second [were] revolving.
35 And he graued Cherubims, and palme trees, and carued floures and couered the carued worke with golde, finely wrought.
And he carved cherubim and palm trees and spread out [things] of flowers and he overlaid gold made smooth on the carved [work].
36 And hee built the court within with three rowes of hewed stone, and one rowe of beames of cedar.
And he built the court inner three rows of hewn [stone] and a row of beams of cedar.
37 In the fourth yeere was the foundation of the house of the Lord layed in the moneth of Zif:
In the year fourth it was founded [the] house of Yahweh in [the] month of Ziv.
38 And in the eleuenth yeere in the moneth of Bul, (which is the eight moneth) hee finished the house with all the furniture thereof, and in euery point: so was he seuen yeere in building it.
And in the year one plus ten in [the] month of Bul that [was] the month eighth it was complete the house to all parts its and to all (plans its *QK) and he built it seven years.

< 1 Kings 6 >