< 1 Corinthians 5 >

1 It is heard certainely that there is fornication among you: and such fornication as is not once named among the Gentiles, that one should haue his fathers wife.
It is actually reported that there is sexual immorality among you, and such sexual immorality as is not even among the nations, that one has his father's wife.
2 And ye are puffed vp and haue not rather sorowed, that he which hath done this deede, might be put from among you.
You are puffed up, and did not rather mourn, that he who had done this deed might be removed from among you.
3 For I verely as absent in bodie, but present in spirit, haue determined already as though I were present, that he that hath thus done this thing,
For I most certainly, as being absent in body but present in spirit, have already, as though I were present, judged him who has done this thing.
4 When ye are gathered together, and my spirit, in the Name of our Lord Iesus Christ, that such one, I say, by the power of our Lord Iesus Christ,
In the name of our Lord Jesus, you being gathered together, and my spirit, with the power of our Lord Jesus,
5 Be deliuered vnto Satan, for the destruction of the flesh, that the spirit may be saued in the day of the Lord Iesus.
are to deliver such a one to Satan for the destruction of the flesh, that the spirit may be saved in the day of the Lord.
6 Your reioycing is not good: knowe ye not that a litle leauen, leaueneth ye whole lumpe?
Your boasting is not good. Do you not know that a little yeast leavens the whole lump?
7 Purge out therefore the olde leauen, that ye may be a newe lumpe, as ye are vnleauened: for Christ our Passeouer is sacrificed for vs.
Purge out the old yeast, that you may be a new lump, even as you are unleavened. For indeed Christ, our Passover lamb, has been sacrificed for us.
8 Therefore let vs keepe the feast, not with olde leauen, neither in the leauen of maliciousnes and wickednesse: but with the vnleauened bread of synceritie and trueth.
Therefore let us keep the feast, not with old yeast, neither with the yeast of malice and wickedness, but with the unleavened bread of sincerity and truth.
9 I wrote vnto you in an Epistle, that ye should not companie together with fornicatours,
I wrote to you in my letter to have no company with sexual sinners;
10 And not altogether with the fornicatours of this world, or with the couetous, or with extortioners, or with idolaters: for then ye must goe out of the world.
yet not at all meaning with the sexual sinners of this world, or with the covetous and extortioners, or with idolaters; for then you would have to leave the world.
11 But nowe I haue written vnto you, that ye companie not together: if any that is called a brother, be a fornicatour, or couetous, or an idolater, or a rayler, or a drunkard, or an extortioner, with such one eate not.
But as it is, I wrote to you not to associate with anyone who is called a brother who is a sexual sinner, or covetous, or an idolater, or a slanderer, or a drunkard, or an extortioner. Do not even eat with such a person.
12 For what haue I to doe, to iudge them also which are without? doe ye not iudge them that are within?
For what have I to do with also judging those who are outside? Do you not judge those who are within?
13 But God iudgeth them that are without. Put away therefore from among your selues that wicked man.
But those who are outside, God judges. "Put away the wicked man from among yourselves."

< 1 Corinthians 5 >