< 1 Corinthians 16 >

1 Concerning the gathering for the Saintes, as I haue ordeined in the Churches of Galatia, so doe ye also.
But of the gaderyngis of money that ben maad in to seyntis, as Y ordeynede in the chirchis of Galathie, so also do ye o dai of the wouke.
2 Euery first day of the weeke, let euery one of you put aside by himselfe, and lay vp as God hath prospered him, that then there be no gatherings when I come.
Ech of you kepe at hym silf, kepynge that that plesith to him, that whanne Y come, the gaderyngis ben not maad.
3 And when I am come, whomsoeuer ye shall alowe by letters, them will I send to bring your liberalitie vnto Hierusalem.
And whanne Y schal be present, whiche men ye preuen, Y schal sende hem bi epistlis to bere youre grace in to Jerusalem.
4 And if it be meete that I goe also, they shall goe with me.
That if it be worthi that also Y go, thei schulen go with me.
5 Nowe I will come vnto you, after I haue gone through Macedonia (for I will passe through Macedonia.)
But Y schal come to you, whanne Y schal passe bi Macedonye; for whi Y schal passe bi Macedonye.
6 And it may be that I will abide, yea, or winter with you, that ye may bring me on my way, whither soeuer I goe.
But perauenture Y schal dwelle at you, or also dwelle the wynter, that and ye lede me whidir euere Y schal go.
7 For I will not see you nowe in my passage, but I trust to abide a while with you, if the Lord permit.
And Y wole not now se you in my passyng, for Y hope to dwelle with you awhile, if the Lord schal suffre.
8 And I wil tary at Ephesus vntill Pentecost.
But Y schal dwelle at Efesi, `til to Witsuntide.
9 For a great doore and effectuall is opened vnto me: and there are many aduersaries.
For a grete dore and an opyn is openyd to me, and many aduersaries.
10 Nowe if Timotheus come, see that he be without feare with you: for he worketh the worke of the Lord, euen as I doe.
And if Thimothe come, se ye that he be with out drede with you, for he worcheth the werk of the Lord, as Y.
11 Let no man therefore despise him: but conuey him foorth in peace, that he may come vnto me: for I looke for him with the brethren.
Therfor no man dispise hym; but lede ye hym forth in pees, that he come to me; for Y abide hym with britheren.
12 As touching our brother Apollos, I greatly desired him, to come vnto you with the brethren: but his mind was not at all to come at this time: howbeit he will come when he shall haue conuenient time.
But, britheren, Y make knowun to you of Apollo, that Y preiede him myche, that he schulde come to you, with britheren. But it was not his wille to come now; but he schal come, whanne he schal haue leiser.
13 Watch ye: stand fast in the faith: quite you like men, and be strong.
Walke ye, and stonde ye in the feith; do ye manli, and be ye coumfortid in the Lord,
14 Let all your things be done in loue.
and be alle youre thingis don in charite.
15 Nowe brethren, I beseeche you (ye knowe the house of Stephanas, that it is the first fruites of Achaia, and that they haue giuen themselues to minister vnto the Saintes)
And, britheren, Y biseche you, ye knowen the hous of Stephan, and of Fortunati, and Acaicy, for thei ben the firste fruytis of Acaie, and in to mynystrie of seyntis thei han ordeyned hem silf;
16 That ye be obedient euen vnto such, and to all that helpe with vs and labour.
that also ye be sugetis to suche, and to ech worchynge togidere and trauelynge.
17 I am glad of the comming of Stephanas, and Fortunatus, and Achaicus: for they haue supplied the want of you.
For Y haue ioie in the presence of Stephan, and of Fortunate, and Acaici;
18 For they haue comforted my spirite and yours: acknowledge therefore such men.
for thei filliden that thing that failide to you; for thei han refreischid bothe my spirit and youre. Therfor knowe ye hem, that ben suche maner men.
19 The Churches of Asia salute you: Aquila and Priscilla with ye Church that is in their house, salute you greatly in the Lord.
Alle the chirchis of Asie greten you wel. Aquila and Prisca, with her homeli chirche, greten you myche in the Lord, at the whiche also Y am herborid.
20 All the brethren greete you. Greete ye one another, with an holy kisse.
Alle bretheren greten you wel. Grete ye wel togidere in hooli cos.
21 The salutation of me Paul with mine owne hand.
My gretyng bi Poulis hoond.
22 If any man loue not the Lord Iesus Christ, let him be had in execration maran-atha.
If ony man loueth not oure Lord Jhesu Crist, be he cursid, Maranatha.
23 The grace of our Lord Iesus Christ be with you.
The grace of oure Lord Jhesu Crist be with you.
24 My loue be with you all in Christ Iesus, Amen. ‘The first Epistle to the Corinthians, written from Philippi, and sent by Stephanas, and Fortunatus, and Achaicus, and Timotheus.’
My charite be with you alle in Crist Jhesu oure Lord. Amen.

< 1 Corinthians 16 >