< 1 Chronicles 16 >

1 So they brought in the Arke of God, and set it in the middes of the Tabernacle that Dauid had pitched for it, and they offred burnt offrings and peace offrings before God.
And they brought in the ark of God, and set it in the midst of the tent that David had spread for it; and they presented burnt-offerings and peace-offerings before God.
2 And when Dauid had made an ende of offering the burnt offering and the peace offerings, hee blessed the people in the Name of the Lord.
And when David had ended offering up the burnt-offerings and the peace-offerings, he blessed the people in the name of Jehovah.
3 And he dealt to euery one of Israel both man and woman, to euery one a cake of breade, and a piece of flesh, and a bottel of wine.
And he dealt to every one of Israel, both man and woman, to every one a loaf of bread and a measure [of wine] and a raisin-cake.
4 And he appointed certaine of the Leuites to minister before the Arke of the Lord, and to rehearse and to thanke and prayse the Lord God of Israel:
And he appointed certain of the Levites to do the service before the ark of Jehovah, and to celebrate, and to thank and praise Jehovah the God of Israel:
5 Asaph the chiefe, and next to him Zechariah, Ieiel, and Shemiramoth, and Iehiel, and Mattithiah, and Eliab, and Benaiah, and Obed Edom, euen Ieiel with instruments, violes and harpes, and Asaph to make a sound with cymbales,
Asaph the chief, and second to him Zechariah, Jeiel, and Shemiramoth, and Jehiel, and Mattithiah, and Eliab, and Benaiah and Obed-Edom, and Jeiel, with instruments of lutes and with harps; and Asaph sounding with cymbals;
6 And Benaiah and Iahaziel Priestes, with trumpets continually before the Arke of the couenant of God.
and Benaiah and Jahaziel the priests with trumpets continually, before the ark of the covenant of God.
7 Then at that time Dauid did appoint at the beginning to giue thankes to the Lord by the hand of Asaph and his brethren.
Then on that day David delivered first [this psalm] to give thanks to Jehovah through Asaph and his brethren.
8 Praise the Lord and call vpon his Name: declare his workes among the people.
Give thanks unto Jehovah, call upon his name; Make known his acts among the peoples.
9 Sing vnto him, sing praise vnto him, and talke of all his wonderfull workes.
Sing unto him, sing psalms unto him; Meditate upon all his wondrous works.
10 Reioyce in his holy Name: let the hearts of them that seeke the Lord reioyce.
Glory in his holy name: Let the heart of them rejoice that seek Jehovah.
11 Seeke the Lord and his strength: seeke his face continually.
Seek Jehovah and his strength, Seek his face continually;
12 Remember his marueilous workes that he hath done, his wonders, and the iudgements of his mouth,
Remember his wondrous works which he hath done; His miracles, and the judgments of his mouth:
13 O seede of Israel his seruant, O the children of Iaakob his chosen.
Ye seed of Israel his servant, Ye sons of Jacob, his chosen ones.
14 He is the Lord our God: his iudgements are throughout all the earth.
He, Jehovah, is our God; His judgments are in all the earth.
15 Remember his couenant for euer, and the worde, which hee commanded to a thousand generations:
Be ye ever mindful of his covenant, The word which he commanded to a thousand generations, —
16 Which he made with Abraham, and his othe to Izhak:
Which he made with Abraham, And of his oath unto Isaac;
17 And hath confirmed it to Iaakob for a Law, and to Israel for an euerlasting couenant,
And he confirmed it unto Jacob for a statute, Unto Israel for an everlasting covenant,
18 Saying, To thee will I giue the land of Canaan, the lot of your inheritance.
Saying, Unto thee will I give the land of Canaan, The lot of your inheritance;
19 When ye were fewe in number, yea, a very fewe, and strangers therein,
When ye were a few men in number, Of small account, and strangers in it.
20 And walked about from nation to nation, and from one kingdome to another people,
And they went from nation to nation, And from one kingdom to another people.
21 He suffered no man to do them wrong, but rebuked Kings for their sakes, saying,
He suffered no man to oppress them, And reproved kings for their sakes,
22 Touch not mine anoynted, and doe my Prophets no harme.
[Saying, ] Touch not mine anointed ones, And do my prophets no harm.
23 Sing vnto the Lord all the earth: declare his saluation from day to day.
Sing unto Jehovah, all the earth; Publish his salvation from day to day.
24 Declare his glory among the nations, and his wonderful workes among all people.
Declare his glory among the nations, His wondrous works among all peoples.
25 For the Lord is great and much to be praised, and hee is to bee feared aboue all gods.
For Jehovah is great, and exceedingly to be praised; And he is terrible above all gods.
26 For all the gods of the people are idoles, but the Lord made the heauens.
For all the gods of the peoples are idols; But Jehovah made the heavens.
27 Prayse and glory are before him: power and beautie are in his place.
Majesty and splendour are before him; Strength and gladness in his place.
28 Giue vnto the Lord, ye families of the people: giue vnto the Lord glory and power.
Give unto Jehovah, ye families of peoples, Give unto Jehovah glory and strength!
29 Giue vnto the Lord ye glory of his Name: bring an offring and come before him, and worship the Lord in the glorious Sanctuarie.
Give unto Jehovah the glory of his name! Bring an oblation, and come before him: Worship Jehovah in holy splendour.
30 Tremble ye before him, al the earth: surely the world shalbe stable and not moue.
Tremble before him, all the earth: The world also is established, it shall not be moved.
31 Let the heauens reioyce, and let the earth be glad, and let them say among the nations, The Lord reigneth.
Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; And let them say among the nations, Jehovah reigneth!
32 Let the sea roare, and all that therein is: Let the field be ioyfull and all that is in it.
Let the sea roar, and the fulness thereof; Let the field exult, and all that is therein.
33 Let the trees of the wood then reioyce at the presence of the Lord: for he commeth to iudge the earth.
Then shall the trees of the forest sing out at the presence of Jehovah, For he cometh to judge the earth.
34 Prayse the Lord, for hee is good, for his mercie endureth for euer.
Give thanks unto Jehovah, for he is good; For his loving-kindness [endureth] for ever.
35 And say ye, Saue vs, O God, our saluation, and gather vs, and deliuer vs from the heathen, that we may prayse thine holy Name, and glorie in thy praise.
And say, Save us, O God of our salvation, And gather us, and deliver us from the nations, To give thanks unto thy holy name, To triumph in thy praise.
36 Blessed be the Lord God of Israel for euer and euer: and let all people say, So be it, and praise the Lord.
Blessed be Jehovah the God of Israel, from eternity and to eternity! And all the people said, Amen! and praised Jehovah.
37 Then he left there before the Arke of the Lordes couenant Asaph and his brethren to minister continually before the Arke, that which was to be done euery day:
And he left there, before the ark of the covenant of Jehovah, Asaph and his brethren, to do the service before the ark continually, as every day's duty required;
38 And Obed Edom and his brethren, three score and eight: and Obed Edom the sonne of Ieduthun, and Hosah were porters.
and Obed-Edom, and their brethren, sixty-eight; Obed-Edom also, the son of Jeduthun, and Hosah as doorkeepers.
39 And Zadok the Priest and his brethren the Priestes were before the Tabernacle of ye Lord, in the hie place that was at Gibeon,
And Zadok the priest, and his brethren the priests, before the tabernacle of Jehovah in the high place that was at Gibeon,
40 To offer burnt offrings vnto the Lord, vpon the burnt offring altar continually, in the morning and in the euening, euen according vnto all that is written in the law of the Lord, which hee commanded Israel.
to offer up burnt-offerings to Jehovah on the altar of burnt-offering continually, morning and evening, and according to all that is written in the law of Jehovah, which he commanded Israel;
41 And with them were Heman, and Ieduthun, and the rest that were chosen (which were appointed by names) to praise the Lord, because his mercie endureth for euer.
and with them Heman and Jeduthun, and the rest that were chosen, who were expressed by name, to give thanks to Jehovah, because his loving-kindness [endureth] for ever;
42 Euen with them were Heman and Ioduthun, to make a sound with the cornets and with the cymbales, with excellent instruments of musicke: and the sonnes of Ieduthun were at the gate.
and with them, [with] Heman and Jeduthun, trumpets and cymbals for those that should sound aloud; and the musical instruments of God. And the sons of Jeduthun were at the gate.
43 And all the people departed, euerie man to his house: and Dauid returned to blesse his house.
And all the people departed every one to his house; and David returned to bless his household.

< 1 Chronicles 16 >