< Psalms 98 >

1 A psalm. Sing the Lord a new song, for he has done wonderful things: by his powerful right hand and his strong arm he has won the victory.
一篇詩。 你們要向耶和華唱新歌! 因為他行過奇妙的事; 他的右手和聖臂施行救恩。
2 The Lord has revealed his salvation to the nations, and shown them his goodness.
耶和華發明了他的救恩, 在列邦人眼前顯出公義;
3 He has not forgotten to show his trustworthy love and faithfulness to the descendants of Israel. Our God has made his salvation clear to the ends of the earth.
記念他向以色列家所發的慈愛,所憑的信實。 地的四極都看見我們上帝的救恩。
4 Everyone on earth, shout in triumph to the Lord; break out in joyful songs of praise!
全地都要向耶和華歡樂; 要發起大聲,歡呼歌頌!
5 Sing praises to the Lord with the harp, with the harp and melodious voices;
要用琴歌頌耶和華, 用琴和詩歌的聲音歌頌他!
6 with trumpets and the sound of the ram's horn sing in happiness before the Lord, the King.
用號和角聲, 在大君王耶和華面前歡呼!
7 Let the sea and everything in it shout with praise, together with the earth and everything living in it.
願海和其中所充滿的澎湃; 世界和住在其間的也要發聲。
8 Let the rivers celebrate, let the hills join in the celebration
願大水拍手; 願諸山在耶和華面前一同歡呼;
9 before the Lord, for he is coming to judge the earth. He will judge the world justly, and the nations fairly.
因為他來要審判遍地。 他要按公義審判世界, 按公正審判萬民。

< Psalms 98 >