< Psalms 86 >

1 A prayer of David. Please listen to me, Lord! Please answer me, for I am weak and really need your help!
Oh Yavé, inclina tu oído y escúchame. Porque estoy afligido y necesitado.
2 Don't let me die, for I am faithful to you. Save me, for I am your servant and I trust in you. You are my God.
Guarda mi alma, porque soy piadoso. Oh ʼElohim mío, salva a tu esclavo que confía en Ti.
3 Be kind to me, Lord, for I call out to you all day long.
Oh ʼAdonay, ten compasión de mí, Porque a Ti clamo todo el día.
4 Make me happy, Lord, for I've dedicated my life to you.
Oh ʼAdonay, alegra el alma de tu esclavo, Porque a Ti levanto mi alma.
5 For you, Lord, are good; you are forgiving and full of trustworthy love for all who come to you.
Porque Tú, ʼAdonay, eres bueno y perdonador, Grande en misericordia para todos los que te invocan.
6 Lord, please listen to my prayer. Hear my call for help.
Oh Yavé, escucha mi oración Y atiende a la voz de mis súplicas.
7 When I'm in trouble I cry out to you because I know you will answer me.
En el día de mi angustia te llamaré, Porque Tú me responderás.
8 There's no one like you among the “gods,” Lord. No one can do the things you do.
Oh ʼAdonay, no hay uno como Tú entre los ʼelohim, Ni obras que igualen tus obras.
9 You created all the nations, and they will come and bow down before you, Lord. They will declare how wonderful you are.
Oh ʼAdonay, vendrán todas las naciones que hiciste, Se postrarán delante de Ti Y glorificarán tu Nombre.
10 For you are great, and do wonderful things! Only you are God.
Porque Tú eres grande, Hacedor de maravillas. ¡Solo Tú eres ʼElohim!
11 Lord, please teach me your way, so I can depend on your trustworthiness. Make me single-minded, so I can consistently honor the kind of person you are.
Enséñame, oh Yavé, tu camino. Caminaré en tu verdad. Afirma mi corazón para que tema tu Nombre.
12 Lord my God, I thank you from the bottom of my heart. I will praise your character forever.
Oh ʼAdonay, ʼElohim mío, te alabaré con todo mi corazón. Glorificaré tu Nombre para siempre.
13 For your trustworthy love for me is so great; you have saved me from death. (Sheol h7585)
Porque tu misericordia es grande hacia mí, Libraste mi alma de las profundidades del Seol. (Sheol h7585)
14 God, arrogant people are attacking me, vicious people are trying to kill me. To them you count for nothing.
Oh ʼElohim, hombres arrogantes se levantaron contra mí, Y una banda de violentos busca mi vida. No te colocaron delante de ellos.
15 But you, Lord, are a compassionate and gracious God, slow to become angry, full of trustworthy love and faithfulness.
Pero Tú, ʼAdonay, eres un ʼEL misericordioso y compasivo, Lento para la ira y grande en misericordia y verdad.
16 Turn to me, have mercy on me. Give me your strength, your servant; save the son of your servant-girl.
Mírame y ten compasión de mí. Da tu fortaleza a tu esclavo, Y salva al hijo de tu esclava.
17 Show me a sign that you approve of me! Those who hate me will see it, and they will be ashamed because you, Lord, have helped me.
Muéstrame una señal para bien. Que [la] vean los que me aborrecen Y sean avergonzados. Porque Tú, oh Yavé, me ayudaste y me consolaste.

< Psalms 86 >