< Psalms 50 >

1 A psalm of Asaph. The Lord, the Almighty God, speaks! He summons everyone on earth, from the east to the west.
Um Salmo por Asaph. O Poderoso, Deus, Yahweh, fala, e chama a terra do nascer do sol ao pôr-do-sol.
2 God shines out of Mount Zion, perfect in beauty.
Out de Sião, a perfeição da beleza, Deus resplandece.
3 Our God arrives, and does not stay quiet. Fire flames before him, burning everything up; a violent storm rages around him.
Nosso Deus vem, e não se cala. Um incêndio devora diante dele. É muito tempestuoso ao seu redor.
4 He summons the heavens above and the earth to witness the judgment of his people.
Ele chama para os céus acima, para a terra, para que ele possa julgar seu povo:
5 “Bring me those who trust in me—those who confirmed the agreement with me through sacrifice.”
“Reúna meus santos para mim, aqueles que fizeram um pacto comigo por sacrifício”.
6 The heavens declare his decisions are right, for God himself is the judge. (Selah)
Os céus declararão sua retidão, pois o próprio Deus é juiz. (Selah)
7 “My people, listen to what I have to say. I am bringing charges against you, Israel. I am God, your God!
“Ouça, meu povo, e eu falarei”. Israel, eu testemunharei contra você. Eu sou Deus, seu Deus.
8 I'm not complaining about your sacrifices or burnt offerings that you offer all the time.
Eu não o repreendo por seus sacrifícios. Suas ofertas queimadas estão continuamente diante de mim.
9 I do not require bulls from your barns or goats from your pens,
Eu não tenho necessidade de um touro de sua banca, nem os caprinos de seus currais.
10 for I own all the animals of the forest, and the cattle on a thousand hills belong to me.
Para cada animal da floresta é meu, e o gado em mil colinas.
11 I know every bird of the mountains; all living things in the fields are mine.
Eu conheço todas as aves das montanhas. Os animais selvagens do campo são meus.
12 If I were hungry, I wouldn't tell you, for the earth and everything in it are mine.
Se eu estivesse com fome, eu não lhe diria, pois o mundo é meu, e tudo o que está nele.
13 Do I eat the flesh of bulls or drink the blood of goats?
Vou comer a carne de touros, ou beber o sangue de caprinos?
14 Give an offering of thanks to God; keep the promises you made to the Most High,
Ofereça a Deus o sacrifício de ação de graças. Pague seus votos ao Altíssimo.
15 and call on me when you're in trouble. I will rescue you, and you will thank me.”
Ligue para mim no dia do problema. Eu te entregarei e você me honrará”.
16 But to the wicked God says, “What's the point of mechanically repeating my laws or making empty promises about obeying the agreement?
Mas para o malvado Deus diz, “Que direito você tem de declarar meus estatutos”, que você tomou meu pacto em seus lábios,
17 You hate my discipline, and you toss my words away, leaving them behind you.
já que você odeia instruções, e jogar minhas palavras atrás de você?
18 When you see people stealing, you admire them; you associate with adulterers.
Quando você viu um ladrão, você consentiu com ele, e participaram com adúlteros.
19 With your mouth you say evil things; you use your tongue to spread lies.
“Você dá sua boca ao mal. Sua língua enquadra o engano.
20 You sit there and speak against your brother, slandering your own mother's son.
Você se senta e fala contra seu irmão. Você calunia o filho de sua própria mãe.
21 I kept quiet when you did these things. You thought I was someone just like you. But now I confront you, and bring my charges against you.
Você fez estas coisas, e eu me mantive em silêncio. Você pensou que eu era exatamente como você. Vou repreendê-lo e acusá-lo diante de seus olhos.
22 Think again, you people who dismiss God, or I will tear you apart, and no-one will be able to save you.
“Agora considere isto, você que se esquece de Deus, para que eu não o desfaça em pedaços, e não haja ninguém para entregar.
23 But those who give an offering of thanks honor me, and to those who follow the right I will show them the salvation of God.”
Whoever oferece o sacrifício da ação de graças que me glorifica, e prepara seu caminho para que eu lhe mostre a salvação de Deus”.

< Psalms 50 >