< Psalms 50 >

1 A psalm of Asaph. The Lord, the Almighty God, speaks! He summons everyone on earth, from the east to the west.
Salmo de Asafe: Deus, o SENHOR Deus fala e chama a terra, desde onde o sol nasce até onde ele se põe.
2 God shines out of Mount Zion, perfect in beauty.
Desde Sião, a perfeição da beleza, Deus mostra seu imenso brilho.
3 Our God arrives, and does not stay quiet. Fire flames before him, burning everything up; a violent storm rages around him.
Nosso Deus virá, e não ficará calado; fogo queimará adiante dele, e ao redor dele haverá grande tormenta.
4 He summons the heavens above and the earth to witness the judgment of his people.
Ele chamará aos céus do alto, e à terra, para julgar a seu povo.
5 “Bring me those who trust in me—those who confirmed the agreement with me through sacrifice.”
Ajuntai-me meus santos, que confirmam meu pacto por meio de sacrifício.
6 The heavens declare his decisions are right, for God himself is the judge. (Selah)
E os céus anunciarão sua justiça, pois o próprio Deus é o juiz. (Selá)
7 “My people, listen to what I have to say. I am bringing charges against you, Israel. I am God, your God!
Ouve, povo meu, e eu falarei; eu darei testemunho contra ti, Israel; eu sou Deus, o teu Deus.
8 I'm not complaining about your sacrifices or burnt offerings that you offer all the time.
Eu não te repreenderei por causa de teus sacrifícios, porque teus holocaustos estão continuamente perante mim.
9 I do not require bulls from your barns or goats from your pens,
Não tomarei bezerro de tua casa, [nem] bodes de teus currais;
10 for I own all the animals of the forest, and the cattle on a thousand hills belong to me.
Porque todo animal das matas é meu, [e também] os milhares de animais selvagens das montanhas.
11 I know every bird of the mountains; all living things in the fields are mine.
Conheço todas as aves das montanhas, e as feras do campo [estão] comigo.
12 If I were hungry, I wouldn't tell you, for the earth and everything in it are mine.
Se eu tivesse fome, não te diria, porque meu é o mundo, e tudo o que nele há.
13 Do I eat the flesh of bulls or drink the blood of goats?
Comeria eu carne de touros, ou beberia sangue de bodes?
14 Give an offering of thanks to God; keep the promises you made to the Most High,
Oferece a Deus sacrifício de louvor, e paga ao Altíssimo os teus votos.
15 and call on me when you're in trouble. I will rescue you, and you will thank me.”
E clama a mim no dia da angústia; e eu te farei livre, e tu me glorificarás.
16 But to the wicked God says, “What's the point of mechanically repeating my laws or making empty promises about obeying the agreement?
Mas Deus diz ao perverso: Para que tu recitas meus estatutos, e pões meu pacto em tua boca?
17 You hate my discipline, and you toss my words away, leaving them behind you.
Pois tu odeias a repreensão, e lança minhas palavras para detrás de ti.
18 When you see people stealing, you admire them; you associate with adulterers.
Se vês ao ladrão, tu consentes com ele; e tens tua parte com os adúlteros.
19 With your mouth you say evil things; you use your tongue to spread lies.
Com tua boca pronuncias o mal, e tua língua gera falsidades.
20 You sit there and speak against your brother, slandering your own mother's son.
Tu te sentas [e] falas contra teu irmão; contra o filho de tua mãe tu dizes ofensas.
21 I kept quiet when you did these things. You thought I was someone just like you. But now I confront you, and bring my charges against you.
Tu fazes estas coisas, e eu fico calado; pensavas que eu seria como tu? Eu te condenarei, e mostrarei [teus males] diante de teus olhos.
22 Think again, you people who dismiss God, or I will tear you apart, and no-one will be able to save you.
Entendei, pois, isto, vós que vos esqueceis de Deus; para que eu não [vos] faça em pedaços, e não haja quem [vos] livre.
23 But those who give an offering of thanks honor me, and to those who follow the right I will show them the salvation of God.”
Quem oferece sacrifício de louvor me glorificará, e ao que cuida de seu caminho, eu lhe mostrarei a salvação de Deus.

< Psalms 50 >