< Psalms 50 >

1 A psalm of Asaph. The Lord, the Almighty God, speaks! He summons everyone on earth, from the east to the west.
En Psalme af Asaf. Den Almægtige, Gud Herren har talt og kaldet ad Jorden, fra Solens Opgang indtil dens Nedgang.
2 God shines out of Mount Zion, perfect in beauty.
Fra Zion, Skønhedens Krone, aabenbarede Gud sig herligt.
3 Our God arrives, and does not stay quiet. Fire flames before him, burning everything up; a violent storm rages around him.
Vor Gud skal komme og ikke tie; en Ild for hans Ansigt skal fortære, og omkring ham stormer det saare.
4 He summons the heavens above and the earth to witness the judgment of his people.
Han kalder ad Himmelen oventil og ad Jorden for at dømme sit Folk.
5 “Bring me those who trust in me—those who confirmed the agreement with me through sacrifice.”
„Samler mig mine hellige, som have sluttet Pagt med mig ved Offer‟.
6 The heavens declare his decisions are right, for God himself is the judge. (Selah)
Og Himlene kundgjorde hans Retfærdighed; thi Gud, han er Dommer. (Sela)
7 “My people, listen to what I have to say. I am bringing charges against you, Israel. I am God, your God!
Hør, mit Folk, og jeg vil tale; Israel! og jeg vil vidne imod dig; jeg er Gud, din Gud.
8 I'm not complaining about your sacrifices or burnt offerings that you offer all the time.
Jeg vil ikke gaa i Rette med dig for dine Slagtofre og for dine Brændofre, som ere altid for mig.
9 I do not require bulls from your barns or goats from your pens,
Jeg vil ikke tage en Okse af dit Hus, ej heller Bukke af dine Stalde.
10 for I own all the animals of the forest, and the cattle on a thousand hills belong to me.
Thi alle Dyrene i Skoven høre mig til, Dyrene paa Bjergene i Tusindtal.
11 I know every bird of the mountains; all living things in the fields are mine.
Jeg kender alle Fuglene paa Bjergene, og hvad der vrimler paa Marken, er hos mig.
12 If I were hungry, I wouldn't tell you, for the earth and everything in it are mine.
Dersom jeg hungrede, vilde jeg ikke sige dig det; thi Jorderige hører mig til og dets Fylde.
13 Do I eat the flesh of bulls or drink the blood of goats?
Skulde jeg vel æde Oksers Kød eller drikke Bukkes Blod?
14 Give an offering of thanks to God; keep the promises you made to the Most High,
Offer Gud Taksigelse og betal den Højeste dine Løfter!
15 and call on me when you're in trouble. I will rescue you, and you will thank me.”
Og kald paa mig paa Nødens Dag; jeg vil udfri dig, og du skal ære mig.
16 But to the wicked God says, “What's the point of mechanically repeating my laws or making empty promises about obeying the agreement?
Men til den ugudelige siger Gud: Hvad kommer det dig ved at tale om mine Skikke og at tage min Pagt i din Mund,
17 You hate my discipline, and you toss my words away, leaving them behind you.
da du dog hader Tugt og kaster mine Ord bag dig?
18 When you see people stealing, you admire them; you associate with adulterers.
Dersom du ser en Tyv, da er du Ven med ham, og med Horkarle er din Del.
19 With your mouth you say evil things; you use your tongue to spread lies.
Du skikker din Mund til ondt, og med din Tunge digter du Svig.
20 You sit there and speak against your brother, slandering your own mother's son.
Du sidder og taler imod din Broder, du sætter Klik paa din Moders Søn.
21 I kept quiet when you did these things. You thought I was someone just like you. But now I confront you, and bring my charges against you.
Disse Ting har du gjort, og jeg har tiet; du har tænkt, at jeg vel var som du; men jeg vil straffe dig og stille det frem for dine Øjne.
22 Think again, you people who dismiss God, or I will tear you apart, and no-one will be able to save you.
Forstaar dog dette, I, som have glemt Gud! at jeg ikke skal rive bort, og der ingen er, som frier.
23 But those who give an offering of thanks honor me, and to those who follow the right I will show them the salvation of God.”
Den, som ofrer Taksigelse, han ærer mig, og den, som agter paa Vejen, ham vil jeg lade se Guds Frelse.

< Psalms 50 >