< Psalms 50 >

1 A psalm of Asaph. The Lord, the Almighty God, speaks! He summons everyone on earth, from the east to the west.
Psalam. Asafov. Bog nad bogovima, Jahve, govori i zove zemlju od izlaza sunčeva do zalaza.
2 God shines out of Mount Zion, perfect in beauty.
Sa Siona predivnog Bog zablista:
3 Our God arrives, and does not stay quiet. Fire flames before him, burning everything up; a violent storm rages around him.
Bog naš dolazi i ne šuti. Pred njim ide oganj što proždire, oko njega silna bjesni oluja.
4 He summons the heavens above and the earth to witness the judgment of his people.
On zove nebesa odozgo i zemlju da sudi narodu svojemu:
5 “Bring me those who trust in me—those who confirmed the agreement with me through sacrifice.”
“Saberite mi sve pobožnike koji žrtvom Savez sa mnom sklopiše!”
6 The heavens declare his decisions are right, for God himself is the judge. (Selah)
Nebesa objavljuju pravednost njegovu: on je Bog sudac!
7 “My people, listen to what I have to say. I am bringing charges against you, Israel. I am God, your God!
“Slušaj, narode moj, ja ću govoriti, o Izraele, svjedočit ću protiv tebe: ja, Bog - Bog tvoj!
8 I'm not complaining about your sacrifices or burnt offerings that you offer all the time.
Ne korim te zbog žrtava tvojih - paljenice su tvoje svagda preda mnom.
9 I do not require bulls from your barns or goats from your pens,
Neću od doma tvog' uzet junca, ni jaraca iz tvojih torova:
10 for I own all the animals of the forest, and the cattle on a thousand hills belong to me.
tÓa moje su sve životinje šumske, tisuće zvjeradi u gorama mojim.
11 I know every bird of the mountains; all living things in the fields are mine.
Znam sve ptice nebeske, moje je sve što se miče u poljima.
12 If I were hungry, I wouldn't tell you, for the earth and everything in it are mine.
Kad bih ogladnio, ne bih ti rekao, jer moja je zemlja i sve što je ispunja.
13 Do I eat the flesh of bulls or drink the blood of goats?
Zar da ja jedem meso bikova ili da pijem krv jaraca?
14 Give an offering of thanks to God; keep the promises you made to the Most High,
Prinesi Bogu žrtvu zahvalnu, ispuni Višnjemu zavjete svoje!
15 and call on me when you're in trouble. I will rescue you, and you will thank me.”
I zazovi me u dan tjeskobe: oslobodit ću te, a ti ćeš me slaviti.”
16 But to the wicked God says, “What's the point of mechanically repeating my laws or making empty promises about obeying the agreement?
A grešniku Bog progovara: “Što tumačiš naredbe moje, što mećeš u usta Savez moj?
17 You hate my discipline, and you toss my words away, leaving them behind you.
Ti, komu stega ne prija, te riječi moje iza leđa bacaš?
18 When you see people stealing, you admire them; you associate with adulterers.
Kad tata vidiš, s njime se bratimiš i družiš se s preljubnicima.
19 With your mouth you say evil things; you use your tongue to spread lies.
Svoja si usta predao pakosti, a jezik ti plete prijevare.
20 You sit there and speak against your brother, slandering your own mother's son.
U društvu na brata govoriš i kaljaš sina matere svoje.
21 I kept quiet when you did these things. You thought I was someone just like you. But now I confront you, and bring my charges against you.
Sve si to činio, a ja da šutim? Zar misliš da sam ja tebi sličan? Pokarat ću te i stavit ću ti sve to pred oči.”
22 Think again, you people who dismiss God, or I will tear you apart, and no-one will be able to save you.
Shvatite ovo svi vi koji Boga zaboraviste, da vas ne pograbim i nitko vas spasiti neće.
23 But those who give an offering of thanks honor me, and to those who follow the right I will show them the salvation of God.”
Pravo me štuje onaj koji prinosi žrtvu zahvalnu: i onomu koji hodi stazama pravim - njemu ću pokazati spasenje svoje.

< Psalms 50 >