< Psalms 4 >

1 For the music director. A psalm of David, to be accompanied by string instruments. When I call, please answer me, God who vindicates me. When I was hemmed in by troubles, you gave me a way out. Be gracious to me and hear my prayer.
大衛的詩,交與伶長。用絲弦的樂器。 顯我為義的上帝啊, 我呼籲的時候,求你應允我! 我在困苦中,你曾使我寬廣; 現在求你憐恤我,聽我的禱告!
2 How long will you people ruin my reputation? How long will you love what is worthless and tell lies? (Selah)
你們這上流人哪,你們將我的尊榮變為羞辱要到幾時呢? 你們喜愛虛妄,尋找虛假,要到幾時呢? (細拉)
3 You should realize that the Lord shows special favor to the faithful. The Lord listens when I call to him.
你們要知道,耶和華已經分別虔誠人歸他自己; 我求告耶和華,他必聽我。
4 Be in awe, do not sin. When you rest, reflect on this, and keep quiet! (Selah)
你們應當畏懼,不可犯罪; 在床上的時候,要心裏思想,並要肅靜。 (細拉)
5 Offer sacrifices with the right attitude. Trust in the Lord.
當獻上公義的祭, 又當倚靠耶和華。
6 Many say, “Who is going to show us some good?” Lord, may your face shine upon us.
有許多人說:誰能指示我們甚麼好處? 耶和華啊,求你仰起臉來,光照我們。
7 The happiness you give me is better than those who have a plentiful harvest of grain and new wine.
你使我心裏快樂, 勝過那豐收五穀新酒的人。
8 I will lie down in peace and sleep, for you, Lord, alone keep me safe.
我必安然躺下睡覺, 因為獨有你-耶和華使我安然居住。

< Psalms 4 >